Темный режим

Will You

Оригинал: P.O.D. (POD)

Будешь ли ты?

Перевод: Олег Крутиков

See you sittin' next to the window in the bedroom

Вижу, как ты сидишь у окна в своей спальне.

She breaks down (breaks down)

Она сломлена (сломлена),

Crying over something and starin' into nothin'

Плачет из-за чего-то и смотрит в пустоту,

Afraid now (hate now)

Боится (ненавидит),

Wanting, needing, haunting, it's killing me

Жаждущая помощи, гонимая — это убивает меня.

Faking what has happened to live the life like that man

Притворяется, что ничего не случилось, чтобы жить как он -

I break down (It's fake now)

Меня убивает (эта ложь).

Will you, will you love me tomorrow?

Будешь ли ты, будешь ли любить меня завтра?

So will you, will you stay with me today?

И останешься ли сегодня со мной?

Fade and out of reason to fight the way she's feelin'

Устав бороться с тем, что чувствует,

She breaks down (breaks down)

Она сломлена (сломлена).

Going through the motions and holding onto hopes

Пытается что-то сделать, опираясь на свои надежды

And her dreams now (somehow)

И мечты (хоть как-то).

Shaken, mistaken, forsaken, it's killing me.

Дрожащая, покинутая, совершившая ошибку — это убивает меня.

Wishing you could change, but he's always been this way

Желаешь измениться, но ведь его не изменить.

If you leave now (I'll drown)

Если ты сейчас уйдешь (То я погибну).

Will you, will you love me tomorrow?

Будешь ли ты, будешь ли любить меня завтра?

So will you, will you stay with me today?

И останешься ли сегодня со мной?

Will you, will you be here tomorrow?

Будешь ли ты, будешь ли здесь завтра?

So will you, you remember yesterday?

Будешь ли ты помнить то, что случилось вчера?

Yesterday! Yesterday!

Вчера! Вчера!

Yesterday! Yesterday!

Вчера! Вчера!

This time, I'm sorry

В этот раз, прости меня.

This time, I'm sorry

На этот раз, прости меня.

This time, this time, I'm sorry for this time

В этот раз, на этот раз прости меня за этот раз.

This time, this time, I'm sorry

В этот раз, на этот раз прости меня.

This time I'm sorry!

На этот раз прости меня!

Will you, will you love me tomorrow?

Будешь ли ты, будешь ли любить меня завтра?

So will you, will you stay with me today?

И останешься ли сегодня со мной?

Will you, will you be here tomorrow?

Будешь ли ты, будешь ли здесь завтра?

So will you, you remember yesterday?

Будешь ли ты помнить то, что случилось вчера?

Will you? [x6]

Будешь ли ты? [x6]

So will You?

Так будешь ли ты?

Will you? [x6]

Будешь ли ты? [x6]