Темный режим

This Time

Оригинал: P.O.D. (POD)

На этот раз

Перевод: Олег Крутиков

And is this where we need to be?

Это ли то место, где мы должны быть,

Or are we tired of looking?

Или мы просто оказались здесь, устав от поисков?

Searching, for more than eyes can see

Устав искать то, что не увидишь глазами,

For something to believe in

То, во что можно поверить?

It slipped away, fell away,

Выскользнуло из рук, упало,

Tried to play yourself

Ты пытался доиграть партию сам,

No turning back, all alone

Назад не повернуть — совсем один

And there's nobody else

И вокруг никого.

Who even knows I'm missing

Кто вообще заметит мое отсутствие?

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

It's worth more than the chance we're taking

Остаться — важнее, чем воспользоваться шансом.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

Wanting more has got me waiting

Стремление к большему заставляет меня ждать,

This time for love

На этот раз... любви.

And I have done this all before

Все это я уже делал не раз,

And nothing ever changes

Но ничего не меняется!

Waiting gets harder every time

Ожидание с каждым разом все труднее,

I don't know how to stay still

Я не могу оставаться спокойным.

And nothing more left to lose, throw it all away

Больше терять нечего, я отказываюсь,

Maybe the last chance I get to see your face

Быть может, это мой последний шанс увидеть твое лицо!

I can't afford to leave here

Я не могу позволить себе уйти отсюда.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

It's worth more than the chance we're taking

Остаться — важнее, чем воспользоваться шансом.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

Wanting more has got me waiting

Стремление к большему заставляет меня ждать.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

It's worth more than the chance we're taking

Остаться — важнее, чем воспользоваться шансом.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

I need to know so I'll be waiting

Мне нужно знать точно, так что я буду ждать,

This time for love

На этот раз... любви.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

It's worth more than the chance we're taking

Остаться — важнее, чем воспользоваться шансом.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

Wanting more has got me waiting

Стремление к большему заставляет меня ждать.

And I, and I will run, but this time

И я, и я убегу, но на этот раз

I can't believe the chance we're taking

Я не могу поверить в то, что нам предоставляется такой шанс.

And I, and I will run, and I, and I will run

И я, и я убегу, и я обязательно убегу...

This time for love.

На этот раз — ради любви.