Темный режим

Macarena

Оригинал: Pietro Lombardi

Макарена

Перевод: Вика Пушкина

Wir sind jung und wir fühlen uns frei

Мы молоды и чувствуем себя свободно.

Der Moment hier ist alles, was bleibt

Этот момент — всё, что останется.

Strahlst mich an

Смотришь на меня сияющими глазами,

Wie die Sonne das Meer

Как солнце озаряет море.

Oh, spür' den Sommerwind auf meiner Haut!

О, ощущаю летний ветерок на коже!

Das ist unsre Zeit, wir leben laut

Это наше время, мы живём громко.

Wir erleben noch so viel mehr!

Мы переживём ещё столько всего!

Oh Macarena,

О Макарена,

Komm mit mir heute an die Riviera

Поедем со мной сегодня на Ривьеру

Im saphirblauen Panamera!

В сапфирово-синем Porsche Panamera!

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Oh Macarena, oh Macarena!

О Макарена, о Макарена!

Ja, wir sing'n „Guantanamera“

Мы поём "Гуантанамера"

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Sommer-Vibes lässt

Летние вайбы позволяют

Die Stimmung wieder auftau'n

Снова оживить настроение.

Dreißig Grad und die Sonne

Тридцать градусов и солнце

Macht die Haut braun

Делают кожу загорелой.

Blaues Meer und 'ne Shisha an der Beach-Bar

Синее море и кальян в баре на пляже,

Wir trinken eisgekühlte Caipirinhas

Мы пьём коктейль Кайпиринья со льдом

Und wir tanzen heut Lambada

И танцуем сегодня ламбаду.

Ich hab nur eine Frage: bist du startklar?

У меня только один вопрос: ты готова?

Der Sommer ist so heiß wie die Sahara

Лето такое же жаркое, как Сахара,

Und dein Duft ist süßer als Candy von Prada

А твой аромат слаще, чем Candy от Prada.

Jede Nacht, jeden Tag

Каждую ночь, каждый день

Nur mit dir, nur mit dir

Только с тобой, только с тобой,

Und du liebst, wenn ich sag':

И ты любишь, когда я говорю:

Oh Macarena,

О Макарена,

Komm mit mir heute an die Riviera

Поедем со мной сегодня на Ривьеру

Im saphirblauen Panamera!

В сапфирово-синем Porsche Panamera!

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Oh Macarena, oh Macarena!

О Макарена, о Макарена!

Ja, wir sing'n „Guantanamera“

Мы поём "Гуантанамера"

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Tausend Likes auf deinen Fotos

Тысяча лайков на твоих фотках

In deinem Kleid von Yamamoto!

В платье от Ямамото!

Willst Bum-Bum- und Calippo-Eis

Хочешь мороженое "Bum-Bum" и "Calippo" –

Baby, du weißt, was ich mein'!

Детка, ты знаешь, о чём я!

Oh Macarena, oh Macarena!

О, Макарена, о, Макарена!

Die Sonne scheint, also vamos a la playa!

Солнце светит, так что айда на пляж!

Jeder feiert und die Stimmung ist on fire

Все веселятся и настроение огонь.

Die Polaroid macht die Bilder unsres Lebens

Полароид делает снимки нашей жизни.

Was hier passiert,

Что здесь происходит,

Kann uns keiner nehmen

Никто у нас этого не отберёт.

Bei dir läuft nicht, bei dir fliegt, Girl!

У тебя дела не идут, а летят, детка!

Braungebrannt im Balenciaga-T-Shirt

Загорелая в футболке Balenciaga,

Deine Blicke sagen:

Твой взгляд говорит:

"Heut Nacht will ich viel mehr!"

"Сегодня ночью мне хочется большего!"

Mir kommt es vor, als ob wir im Paradies wär'n

Мне кажется, что мы в раю.

Jede Nacht, jeden Tag

Каждую ночь, каждый день

Nur mit dir, nur mit dir

Только с тобой, только с тобой,

Und du liebst, wenn ich sag':

И ты любишь, когда я говорю:

Oh Macarena,

О Макарена,

Komm mit mir heute an die Riviera

Поедем со мной сегодня на Ривьеру

Im saphirblauen Panamera!

В сапфирово-синем Porsche Panamera!

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Oh Macarena, oh Macarena

О Макарена, о Макарена!

Ja, wir sing'n „Guantanamera“

Мы поём "Гуантанамера"

Jede Nacht, jeden Tag,

Каждую ночь, каждый день,

Mi amor, mi amor, mi amor

Моя любовь, моя любовь, моя любовь.

Tausend Likes auf deinen Fotos

Тысяча лайков на твоих фотках

In deinem Kleid von Yamamoto!

В платье от Ямамото!

Willst Bum-Bum- und Calippo-Eis

Хочешь мороженое "Bum-Bum" и "Calippo" –

Baby, du weißt, was ich mein'!

Детка, ты знаешь, о чём я!

Oh Macarena, oh Macarena!

О, Макарена, о, Макарена!