Темный режим

Bella Donna

Оригинал: Pietro Lombardi

Красотка

Перевод: Олег Крутиков

Blaue Lagunen, weißer Strand

Голубые лагуны, белый пляж.

Wir hab'n uns beide nicht gekannt,

Мы не были знакомы,

Doch es war mehr als nur ein Tanz

Но это было больше, чем просто танец.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето,

Deine Haut ist braun wie Mokka

Твоя кожа коричневая как мокко;

Bist gefährlich wie 'ne Kobra

Опасна как кобра.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето;

Trinken Mai Tais und Corona

Пьём Май Тай и "Corona",

Frau'n wie du

Женщины подобные тебе

Machen mich loca

Сводят меня с ума.

Ich will mit dir morgens aufsteh'n

Я хочу с тобой по утрам вставать,

Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst

Люблю, когда ты носишь моё худи.

Als ich dich sah auf mei'm Radar,

Когда я увидел тебя на своём радаре,

Da war mir klar,

Мне было ясно,

Dass mit dir und mir könnte geh'n

Что между нами могло бы что-то быть.

Für wie lang, das werden wir seh'n!

Как долго? Посмотрим!

Vielleicht ein Tag oder ein Jahr

Может быть, день или год,

Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar

Или когда-нибудь обвенчаемся.

Ich behandel' dich wie 'ne Königin

Я обращаюсь с тобой как с королевой.

Nenn mir ein'n Ort und wir fliegen hin

Назови мне место, и мы полетим туда,

Oder, wenn du willst, chill'n wir zu zweit

Или, если захочешь, отдохнём вдвоём

Auf meiner Terrasse bei Candlelight

На моей террасе при свечах.

Frauen wie du sind 'ne Rarität,

Женщины, как ты, редкость:

Die mir vertrauen, die mich versteh'n

Доверяющие мне, понимающие меня

Und nicht nur das Geld auf dem Konto seh'n

И видящие не только деньги на счёте.

Nein, du bist besser als die andern

Нет, ты лучше других.

Du bist schön, gefährlich, klug

Ты прекрасна, опасна, умна.

Du bist kein Standard

Ты нестандартная.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето,

Deine Haut ist braun wie Mokka

Твоя кожа коричневая как мокко;

Bist gefährlich wie 'ne Kobra

Опасна как кобра.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето;

Trinken Mai Tais und Corona

Пьём Май Тай и "Corona",

Frau'n wie du

Женщины подобные тебе

Machen mich loca

Сводят меня с ума.

Ich will mit dir morgens aufsteh'n

Я хочу с тобой по утрам вставать,

Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst

Люблю, когда ты носишь моё худи.

Als ich dich sah, auf mei'm Radar

Когда я увидел тебя на своём радаре,

Da war mir klar

Мне было ясно,

Das mit dir und mir könnte geh'n

Что между нами могло бы что-то быть.

Für wie lang, das werden wir seh'n

Как долго? Посмотрим!

Vielleicht ein Tag oder ein Jahr

Может быть, день или год,

Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar

Или когда-нибудь обвенчаемся.

Türkisblaues Meer wie im Paradies

Бирюзово-голубое море как в раю.

Ich zeig' dir die Welt, so wie Aladdin

Я показываю тебе мир как Аладдин.

Wenn du mit deinen Reizen spielst,

Когда ты заигрываешь со мной,

Hab' ich mehr als tausend Fantasien

У меня столько фантазий.

Hattest mich gleich beim ersten Hi

Ты обольстила меня первым "Привет!"

Baby, du machst es mir echt leicht

Детка, мне с тобой по-настоящему легко,

Und es gibt keine wie dich zum Vergleich

И никто не сравнится с тобой.

Denn du bist besser als die andern

Ведь ты лучше других.

Du bist schön, gefährlich, klug,

Ты прекрасна, опасна, умна.

Du bist kein Standard

Ты нестандартная.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето,

Deine Haut ist braun wie Mokka

Твоя кожа коричневая как мокко;

Bist gefährlich wie 'ne Kobra

Опасна как кобра.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето;

Trinken Mai Tais und Corona

Пьём Май Тай и "Corona",

Frau'n wie du

Женщины подобные тебе

Machen mich loca

Сводят меня с ума.

Hey Bella Donna!

Эй, красотка!

Du bist heißer als der Sommer

Ты горячее, чем лето,

Deine Haut ist braun wie Mokka

Твоя кожа коричневая как мокко;

Bist gefährlich wie 'ne Kobra

Опасна как кобра.

Ich will mit dir morgens aufsteh'n

Я хочу с тобой по утрам вставать,

Lieb' es, wenn du mein'n Hoodie trägst

Люблю, когда ты носишь моё худи.

Als ich dich sah, auf mei'm Radar

Когда я увидел тебя на своём радаре,

Da war mir klar,

Мне было ясно,

Dass mit dir und mir könnte geh'n

Что между нами могло бы что-то быть.

Für wie lang, das werden wir seh'n

Как долго? Посмотрим!

Vielleicht ein Tag oder ein Jahr

Может быть, день или год,

Oder wir steh'n irgendwann vorm Altar

Или когда-нибудь обвенчаемся.

Bella Donna

Красотка