Темный режим

Without a Song

Оригинал: Perry Como

Без песни

Перевод: Вика Пушкина

Without a song, the day would never end

Без песни день никогда бы не закончился,

Without a song, the road would never bend

Без песни дорога никогда бы не свернула.

When things go wrong, a man ain't got a friend

Когда что-то идёт не так, у человека нет друзей

Without a song

Без песни.

That field of corn, would never see a plow

Это кукурузное поле никогда бы не увидело плуга,

That field of corn, would be deserted now

Это кукурузное поле было бы похоже на пустыню.

A man is born, but he's no good no how

Человек родился, но в нем нет ничего хорошего

Without a song

Без песни.

I've got my troubles and woe, but sure as I know

У меня проблемы и горе, но я уверен,

The Jordan will roll

Что Иордан будет течь.

I'll get along, as long as a song

У меня всё будет хорошо, пока песня

Is strung in my soul

Звучит в моей душе.

I'll never know, what makes the grass so tall

Я никогда не пойму, почему трава такая высокая,

I'll never know, what makes the rain to fall

Я никогда не пойму, почему идёт дождь.

I only know, there ain't no love at all

Я только знаю, что никакой любви нет

Without a song

Без песни.

Видео