This Is All I Ask
Это всё, о чём я прошу
As I approach the prime of my life
Когда я приближаюсь к расцвету сил,
I find I have the time of my life
Я понимаю, что сейчас счастливейшее время,
Learning to enjoy at my leasure
Я учусь наслаждаться досугом,
All the simple pleasure
Всеми простыми удовольствиями,
And so I happily concede
И я с радостью уступаю.
That this is all I ask
Это всё, о чём я прошу.
This is all I need
Это всё, что мне нужно.
Beautiful girl, walk a little slower when you walk by me
Красавица, замедли немного шаг, когда ты проходишь мимо меня.
Lingering sunset, stay a little longer with the lonely sea
Медленно садящееся солнце, повиси немного над одиноким морем.
Children everywhere, when you shoot at bad men, shoot at me
Дети, стреляющие в плохих парней, стреляйте в меня,
Take me to that strange enchanted land
Перенесите меня в тот странный волшебный мир,
Grownups seldom understand
Который редко понимают взрослые.
Wandering rainbows, leave a bit of color for my heart to own
Странствующие радуги, оставьте немного красок для моего сердца.
Stars in the sky, make my wish come true
Заезды на небе, сделайте так, чтобы мои мечты сбылись,
Before the night has flown
Прежде чем пролетит ночь,
And let the music play as long as there's a song to sing
И пусть играет музыка, пока поётся песня,
And I will stay younger than spring
И я буду оставаться моложе, чем весна.