Темный режим

This Is All I Ask

Оригинал: Perry Como

Это всё, о чём я прошу

Перевод: Олег Крутиков

As I approach the prime of my life

Когда я приближаюсь к расцвету сил,

I find I have the time of my life

Я понимаю, что сейчас счастливейшее время,

Learning to enjoy at my leasure

Я учусь наслаждаться досугом,

All the simple pleasure

Всеми простыми удовольствиями,

And so I happily concede

И я с радостью уступаю.

That this is all I ask

Это всё, о чём я прошу.

This is all I need

Это всё, что мне нужно.

Beautiful girl, walk a little slower when you walk by me

Красавица, замедли немного шаг, когда ты проходишь мимо меня.

Lingering sunset, stay a little longer with the lonely sea

Медленно садящееся солнце, повиси немного над одиноким морем.

Children everywhere, when you shoot at bad men, shoot at me

Дети, стреляющие в плохих парней, стреляйте в меня,

Take me to that strange enchanted land

Перенесите меня в тот странный волшебный мир,

Grownups seldom understand

Который редко понимают взрослые.

Wandering rainbows, leave a bit of color for my heart to own

Странствующие радуги, оставьте немного красок для моего сердца.

Stars in the sky, make my wish come true

Заезды на небе, сделайте так, чтобы мои мечты сбылись,

Before the night has flown

Прежде чем пролетит ночь,

And let the music play as long as there's a song to sing

И пусть играет музыка, пока поётся песня,

And I will stay younger than spring

И я буду оставаться моложе, чем весна.

Видео