Темный режим

No One Knows

Оригинал: Pain

Никто не знает

Перевод: Вика Пушкина

These visions in my head

Эти видения в голове...

The friendly faces

Дружелюбные лица,

I don't know maybe it's me

Не знаю, может быть, это я.

It feels like they're in my mind

Такое чувство, будто они в моем сознании

And feasting of my brain

И поедают мой мозг...

Uuuh don't you feel the same?

Ааа, ты разве не испытываешь то же самое?

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.

I'm trapped in my DNA

Я пойман в своем ДНК,

No time to waste

Нельзя терять ни секунды,

Spies are in my closet and under my bed

Шпионы в моем кабинете и под кроватью.

I'm losing this scary game

Я проигрываю эту ужасную игру.

Crack me like the whip

Шлепни меня, как кнутом,

Please crack me sane

Шлепни меня так, насколько я этого заслужил.

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.

No one knows what I know when I know that I'm done

Никто не знает, что я знаю, когда я знаю, что мне — конец.