Темный режим

My Misery

Оригинал: Pain

Моё страдание

Перевод: Никита Дружинин

Did you ever think you could change the world

Ты когда-нибудь думал, что сможешь изменить мир?

The world will change you, it will break you down

Мир изменит тебя, он тебя сломает.

It's calling me, my misery

Оно меня зовет, мое страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

It's hunting me, my misery

Оно охотится за мной, моё страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

What is wrong with the world today

Что сегодня с миром не так?

If it's all gonna be then I don't wanna stay

Если это если это продолжится, тогда я не хочу оставаться.

We don't care, we don't hear, we just live our lives in hypocrisy

Мы не заботимся, мы не слышим, мы просто проживаем свои жизни в лицемерии,

Blinded by our greediness and our souls filled with emptiness

Ослепленные жадностью, и наши души наполнены пустотой.

I had enough, it goes on and on

С меня хватит, это продолжается и продолжается.

It's calling me, my misery

Оно меня зовет, мое страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

It's hunting me, my misery

Оно охотится за мной, моё страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

Did you ever think you could change the world

Ты когда-нибудь думал, что сможешь изменить мир?

The world will change you, it will break you down

Мир изменит тебя, он тебя сломает.

Is it me, who can't be, that I want to believe

Я ли это, который не может существовать, в которого я хочу поверить?

Life is too short to disagree

Жизнь слишком коротка, чтобы не согласиться.

Fear of living alone, fear of growing up all broke

Страх жить в одиночестве, страх перед взрослением ломают всё,

Over and over again, these scary thoughts just hunt me down

Снова и снова, эти ужасные мысли выслеживают меня.

It's calling me, my misery

Оно меня зовет, мое страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

It's hunting me, my misery

Оно охотится за мной, моё страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

It's calling me, my misery

Оно меня зовет, мое страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?

It's hunting me, my misery

Оно охотится за мной, моё страдание.

What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do

Что ты собираешься делать, что ты собираешься делать, что ты собираешься делать?