Темный режим

End of the Line

Оригинал: Pain

Конец черты

Перевод: Никита Дружинин

My gun is pumping — you're down on your knees

Мой пистолет взведен — ты падаешь на колени,

A closer step to death

Ты на волосок от смерти,

I think I'm coming, are you ready to receive?

Я уже иду, ты готов меня встретить?

I spray you full with my killer disease

Ты ощутишь мою жажду убийства

I'm coming inside, I'll break you down

Я вхожу в твой дом, я сломлю тебя,

Your end of your life

Твоя жизнь подходит к концу,

I'll steal your soul, I'm in control

Я украду твою душу, я подчиню тебя себе,

I just made you mine

Ты стал моим

It's the end of the line

Это — конец черты,

You're broken to pieces

Ты разбит на куски,

Crushed by the facts

Сокрушен реальностью,

It's the end of the line

Это — конец черты,

How could this be?

Как это могло случиться?

Face the enemy and meet reality

Встреть врага и прими реальность,

How could you be so blind?

Как ты мог быть так слеп?

Now you're testing death, it controls your mind

Ты чувствуешь вкус смерти и не можешь думать ни о чем,

Suffering years ahead

Кроме грядущих лет страдания

I came inside, I broke you down

Я вошел в твой дом, я сломил тебя,

I ended your life

Я оборвал твою жизнь,

I stole your soul, I was in control

Я украл твою душу, я подчинил тебя себе,

And I made you mine

Теперь ты принадлежишь мне

It's the end of the line

Это — конец черты,

You're broken to pieces

Ты разбит на куски,

Crushed by the facts

Сокрушен реальностью,

It's the end of the line

Это — конец черты,

It's not what it supposed to be

Этого не должно было произойти

It's the end of the line

Это — конец черты,

You're broken to pieces

Ты разбит на куски,

Crushed by the facts

Сокрушен реальностью,

It's the end of the line

Это — конец черты,

How could this be?

Как это могло случиться?