Темный режим

Me against the Universe

Оригинал: Pain

Я против Вселенной

Перевод: Вика Пушкина

Looking up at the sky at night,

Наблюдаю за небом ночным,

Trying to reach for the stars.

Пытаюсь дотянуться до звёзд.

Where did they send us when we died

Куда они отправили нас, когда погибли мы

Through the ascendance for what we are.

Из-за своей ненасытности?

I'll try to fly...

Я попытаюсь взлететь...

Can't you see?

Разве вы не видите?

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm living on the edge of.

На краю которой живу я.

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm in control and it is my game.

Всё под контролем, и это моя игра.

Life ain't easy, you got to be smart;

Жизнь не проста, ты должен умнее быть;

You cannot let them push you around.

Ты не можешь позволить им собой управлять.

When it's right, you can feel it in your heart;

Когда всё в порядке, ты ощутишь это сердцем своим;

I'll never let anyone bring me down.

Я никогда не позволю кому-либо себя унижать.

I'll try to fly...

Я попытаюсь взлететь...

Can't you see?

Разве вы не видите?

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm living on the edge of.

На краю которой живу я.

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm in control and it is my game.

Всё под контролем, и это моя игра.

I need to believe in myself

Мне необходимо поверить в себя,

To be strong, to be free, to carry on!

Чтобы быть сильным, чтобы быть свободным, чтобы не сдаваться!

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm living on the edge of.

На краю которой живу я.

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!

I'm in control and it is my game.

Всё под контролем, и это моя игра.

It's me against the Universe!

Это я против Вселенной!