Темный режим

Tonight

Оригинал: Nick Jonas

Сегодня ночью

Перевод: Вика Пушкина

Well, here we are again

Что же, вот мы опять

Throwing punchlines, no one wins

Оскорбляем друг друга, но никто не выигрывает.

As the morning sun begins to rise,

Как только начинает рассветать,

We're fading fast

Мы быстро замолкаем

And we won't work this out

И уже ничего не уладим...

No, we're not gonna work this out tonight

Нет, мы ничего не разрулим этой ночью

(We won't work this out)

(Мы не уладим это)

No, we're not gonna make this right

Нет, мы не ничего не исправим,

So I'll give a kiss and say goodbye

Так что я дарю тебе поцелуй и прощаюсь,

(Give a kiss goodbye)

(Дарю прощальный поцелуй)

'Cause we're not gonna work this out

Потому что мы ничего не разрулим

Tonight

Этой ночью.

Every single word's been said

Каждое слово, сказанное нами,

Broke each other's hearts again

Вновь разбивает сердца.

As the starlit sky begins to shine, we're breakin' down

Едва звёзды на небе начинают светиться, мы прекращаем,

She screams aloud

Она громко кричит...

No, we're not gonna work this out tonight

Нет, мы ничего не разрулим этой ночью

(We won't work this out)

(Мы не уладим это)

No, we're not gonna make this right

Нет, мы не ничего не исправим,

So I'll give a kiss and say goodbye

Так что я дарю тебе поцелуй и прощаюсь,

(Give a kiss goodbye)

(Дарю прощальный поцелуй)

'Cause we're not gonna work this out

Потому что мы ничего не разрулим

Tonight

Этой ночью.

(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)

(Оо, оо, оо, оо, оо)

(Tonight, tonight, tonight, tonight)

(Ночью, ночью, ночью, ночью)

We don't have to fight

Мы не должны ссориться

Tonight

Сегодня ночью.

(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)

(Оо, оо, оо, оо, оо)

(Tonight, tonight, tonight, tonight)

(Ночью, ночью, ночью, ночью)

We just gotta try

Мы должны попробовать

Tonight

Сегодня ночью.

(We gotta work this out)

(Мы должны уладить это)

(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)

(Оо, оо, оо, оо, оо)

(Tonight, tonight, tonight, tonight)

(Ночью, ночью, ночью, ночью)

We don't have to fight

Мы не должны ссориться

Tonight

Сегодня ночью.

(Ohh, ohh, ohh, ohh, ohh)

(Оо, оо, оо, оо, оо)

(Tonight, tonight, tonight, tonight)

(Ночью, ночью, ночью, ночью)

We just gotta try

Мы должны попробовать

Tonight

Сегодня ночью.

No, we're not gonna work this out tonight

Нет, мы ничего не разрулим этой ночью

(We won't work this out)

(Мы не уладим это)

No, we're not gonna make this right

Нет, мы не ничего не исправbv,

So I'll give a kiss and say goodbye

Так что я дарю тебе поцелуй и прощаюсь,

(Give a kiss goodbye)

(Дарю прощальный поцелуй)

'Cause we're not gonna work this out

Потому что мы ничего не разрулим

Tonight

Этой ночью.

Well, there's no need to fight, we're just wastin' time

Что же, мы не должны ссориться, это пустая трата времени.

(Tonight)

(Сегодня ночью)

If you give it a try well then maybe you'll find

Если ты дашь шанс, то, может, найдёшь.

(We might work this out)

(Мы обязаны уладить это)

Well, we know we're in love so let's keep it alive

Ну же, мы ведь влюблены, так что должны сохранить это.

(Keep it alive, keep it alive)

(Хранить это, хранить это)

(Tonight)

(Сегодня ночью)

I'm starting to see the morning light

Я вижу проблески утреннего света...

We finally worked this out

Мы наконец-то все уладили

Tonight

Этой ночью.