Темный режим

Break the Silence

Оригинал: Nick Jonas

Нарушить тишину

Перевод: Олег Крутиков

I don't know

Я не знаю,

What went wrong.

Что пошло не так.

You lost the key to our song, yea,

Ты потеряла ключ от нашей песни,

But we had it made for so long.

Но она у нас длилась так долго.

There were nights by your side I would cry

Я буду плакать о ночах, проведенных с тобой,

‘Cause the flame was gone, yea...

Потому что угасло пламя...

No words, it hurts,

Не надо слов, они ранят,

Way too much to speak,

Нет смысла говорить,

Oh-oh...

О-оу...

It's time for me to break the silence

Мне пора нарушить тишину,

Cause we've been screaming so loud on the inside,

Потому что мы так громко кричали в душе,

It's time for me to break the silence.

Мне пора нарушить тишину.

I wanna hold you so bad but it ain't right

Я так сильно хочу обнять тебя, но это не правильно,

Cause I can't feel the love is dying.

Ведь я не чувствую, что любовь умирает.

But if you ain't about it girl

Но если ты не думаешь так, девочка,

And kiss my soul, but you stood there, oh,

То поцелуй мою душу, но ты стояла там, о.

We might not miss this chance

Мы ещё могли бы не упустить этот шанс

To break the silence.

Нарушить тишину.

There's a melody in my mind

В моей голове звучит мелодия,

As the memories of us fly away.

Пока наши воспоминания улетают прочь.

And I can see

И я вижу,

That you need to find

Что тебе нужно найти

A new way to replace all the white noise in your life, yea-yea.

Новый способ заглушить весь белый шум в твоей жизни, е-е.

It's time for me to break the silence

Мне пора нарушить тишину,

Cause we've been screaming so loud on the inside,

Потому что мы так громко кричали в душе,

It's time for me to break the silence.

Мне пора нарушить тишину.

I wanna hold you so bad but it ain't right

Я так сильно хочу обнять тебя, но это не правильно,

Cause I can't feel the love is dying.

Ведь я не чувствую, что любовь умирает.

But if you ain't about it girl

Но если ты не думаешь так, девочка,

And kiss my soul, but you stood there, oh,

То поцелуй мою душу, но ты стояла там, о.

We might not miss this chance

Мы ещё могли бы не упустить этот шанс

To break the silence.

Нарушить тишину.

If you could only hear my heart

Если бы ты только услышала мое сердце,

We will make it through...

Мы бы с этим справились...