Темный режим

Push

Оригинал: Nick Jonas

Оттолкнуть

Перевод: Вика Пушкина

Hold me down under the water

Держишь меня под водой,

You know well that I can't swim

Хотя сама прекрасно знаешь,что я не умею плавать.

I'm not trying to be a martyr

Я не пытаюсь показаться мучеником,

Knowing that I'm gonna let you in

Зная, что собираюсь позволить себе впустить тебя.

Safe and warm inside myself

Внутри меня безопасно и тепло.

You mean more than someone else

Для меня ты значишь больше, чем кто-либо другой.

You need space you need time

Ты нуждаешься в лично пространстве, ты нуждаешься во времени.

You take yours and I'll take mine

Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю так же.

Come closer so I can be the one to push

Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

It's not me it's just you

Дело не во мне, это просто, дело в тебе.

It's doesn't mean shit when it falls through

Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу.

Come closer so I can be the one to push you

Подойди ближе, что бы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

The one to push you

Единственным кого ты оттолкнёшь.

Hold me tight enough to keep me

Достаточно того, чтобы ты обняла меня, тогда я не уйду.

Bite my tongue so I can't speak

Прикуси мой язык, чтобы я не смог говорить.

Clip my wings to I can't fly

Обрежь мои крылья, чтобы я не смог улететь.

Bury me deep but I won't die

Закопай меня в землю, но я не умру.

Was it worth it?

Стоило ли это того?

Was it worth it?

Стоило ли это того?

You need space you need time

Ты нуждаешься в лично пространстве, ты нуждаешься во времени.

You take yours and I'll take mine

Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю так же.

Come closer so I can be the one to push

Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

It's not me it's just you

Дело не во мне, это просто, дело в тебе.

It's doesn't mean shit when it falls through

Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу.

Come closer so I can be the one to push you

Подойди ближе, что бы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

The one to push you

Единственным кого ты оттолкнёшь.

Guess I needed you enough not to notice

Наверно, я нуждался в тебе так сильно, что не замечал этого.

Guess I wanted you enough to lie

Наверно, я хотел слишком много лжи и вранья.

You wear so many faces

У тебя было так много лиц.

I shoulda known

Я должен был знать.

But that sure was a beautiful disguise

Но я уверен, что это маскировка была прекрасной.

You need space you need time

Ты нуждаешься в лично пространстве, ты нуждаешься во времени.

You take yours and I'll take mine

Ты берёшь время, чтобы побыть наедине с собой, и я сделаю так же.

Come closer so I can be the one to push

Подойди ближе, чтобы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

It's not me it's just you

Дело не во мне, это просто, дело в тебе.

It's doesn't mean shit when it falls through

Это не значит, что все будет плохо, когда мы потерпим неудачу.

Come closer so I can be the one to push you

Подойди ближе, что бы я был единственным кого ты оттолкнёшь.

The one to push you

Единственным кого ты оттолкнёшь.

But I can't forget the past

Я не могу забыть прошлое,

When we made love and when you?

Когда мы создавали любовь и когда только ты?

Let me hold you

Позволь мне обнять тебя,

So you can be the one to push back

И ты сможешь стать единственной, кто оттолкнет в ответ.