Темный режим

That's What They All Say

Оригинал: Nick Jonas

Все так говорят

Перевод: Вика Пушкина

Too broke to pay attention, got it for the low

Слишком разбит, чтобы заморачиваться, всё это достаётся даром,

So all I really have is a penny for your thoughts,

Мне только бы узнать, о чём ты думаешь,

But I really wanna know, yeah, I really wanna know, oh

Я и правда хочу узнать, да, правда хочу узнать, о!

I've been on a mission, hazy from the smoke

Я сосредоточен на этом, но всё как в дыму,

Turning all these issues into solid gold

Пытаюсь обернуть это в шутку,

But I really wanna know, you saying we should let it go

Но я и правда хочу узнать, а ты говоришь, будь что будет...

That's what they all say

Но все так говорят,

So I don't mind (So I don't mind)

И я не обращаю внимания. (И я не обращаю внимания)

Yeah but they all come back in due time

Да, но однажды всё вернётся,

But if you haven't noticed, I've been getting mine

И если ты не заметила, я просто беру своё,

That's what they all say

Все так говорят,

That's what they all say

Все так говорят.

Got a one way ticket, searching for the show

Билет в один конец, в поисках приключений,

Preach you're on a mission, everywhere I go

Готов поклясться, ты не остановишься, куда бы я ни направлялся.

But I really wanna know, yeah I really wanna know

Но я и правда хочу узнать, да, правда хочу узнать,

Cause my feet are in the sand and I'm thinking 'bout snow

Ведь я летом хочу зимы.

Tell me how is Pepsi really different than Coke?

Скажи мне, чем "Pepsi" отличается от "Кока-Колы"?

Yeah I really wanna know, I really wanna know

Да, я и правда хочу знать, я и правда хочу знать.

(Don't you?)

(А ты разве нет?)

That's what they all say

Но все так говорят,

So I don't mind (So I don't mind)

И я не обращаю внимания. (И я не обращаю внимания)

Yeah but they all come back in due time

Да, но однажды всё вернётся,

But if you haven't noticed, I've been getting mine

И если ты не заметила, я просто беру своё,

That's what they all say

Все так говорят,

That's what they all say

Все так говорят.

I'll be on a boat built for two, yeah

Я буду в лодке на двоих, да,

I'll be on it waiting for you, oh

Я буду ждать тебя, о,

Nothing like Jamaica in June (ain't nothing like it)

Нет ничего лучше Ямайки в июне, (нет ничего лучше этого)

I'll be right there waiting for you, no, no, no

И я буду там ждать тебя, нет, нет, нет!

That's what they all say

Но все так говорят,

So I don't mind (So I don't mind)

И я не обращаю внимания. (И я не обращаю внимания)

Yeah but they all come back in due time

Да, но однажды всё вернётся,

But if you haven't noticed, I've been getting mine

И если ты не заметила, я просто беру своё,

(Getting money)

(Я просто делаю деньги)

That's what they all say

Все так говорят,

That's what they all say

Все так говорят.

(Listen, listen)

(Послушай, послушай)

That's what they all say

Но все так говорят,

So I don't mind (So I don't mind)

И я не обращаю внимания. (И я не обращаю внимания)

Yeah but they all come back in due time

Да, но однажды всё вернётся,

But if you haven't noticed, I've been getting mine

И если ты не заметила, я просто беру своё,

(Hundred dolla bills)

(Банкноты по сто баксов)

That's what they all say

Все так говорят,

That's what they all say

Все так говорят.

(Stop)

(Стоп)