Темный режим

Pourquoi Donc As-Tu Brisé Mon Coeur

Оригинал: Michel Louvain

Почему же ты разбила мое сердце?

Перевод: Никита Дружинин

Pourquoi donc as-tu brisé mon coeur

Почему же ты разбила мое сердце?

Pourquoi donc noyer un tel bonheur

Почему же идет ко дну такое счастье?

Que faut-il pour qu'un jour tu comprennes

Что сделать, чтобы однажды ты осознала

Tout l'amour que pour toi j'ai gardé

Всю любовь, что я сохранил для тебя?

Reviens-moi je t'attends, reviens-moi

Вернись ко мне, я жду, вернись ко мне!

Tu sais bien que je tendrai les bras

Ты хорошо знаешь, я тяну к тебе руки.

Même si tu m'as fait mal je serai toujours là

Даже если ты причинила мне боль, я всегда буду рядом,

Je ne t'oublie pas

Не забывай!

Pourquoi donc as-tu brisé mon coeur

Почему же ты разбила мое сердце?

Pourquoi donc noyer un tel bonheur

Почему же идет ко дну такое счастье?

Que faut-il pour qu'un jour tu comprennes

Что сделать, чтобы однажды ты осознала

Tout l'amour que pour toi j'ai gardé

Всю любовь, что я сохранил для тебя?

Reviens-moi je t'attends, reviens-moi

Вернись ко мне, я жду, вернись ко мне!

Tu sais bien que je tendrai les bras

Ты хорошо знаешь, я тяну к тебе руки.

Même si tu m'as fait mal je serai toujours là

Даже если ты причинила мне боль, я всегда буду рядом,

Je ne t'oublie pas

Не забывай!

Je ne t'oublie pas

Не забывай!