Je T'ai Donné Tout Mon Amour
Я подарил тебе всю свою любовь
Je t'ai donné tout mon amour
Я подарил тебе всю свою любовь
Et de ma vie les plus beaux jours
И лучшие дни своей жизни.
Je t'aimais et je croyais en toi
Я любил тебя, и я верил в тебя,
Mais tu ne veux plus de moi
Но ты не хочешь меня больше.
Je t'ai donné tout mon amour
Я подарил тебе всю свою любовь,
Croyant qu'on s'aimerait toujours
Веря, что мы всегда будем любить друг друга.
Tu m'avais promis le vrai bonheur
Ты мне пообещала настоящее счастье.
Pourquoi brises-tu mon coeur
Почему же ты разбиваешь мое сердце?
C'est toi que j'aime
Я люблю тебя,
Que j'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь.
J'ai connu des joies suprêmes
Я познал высшие радости
Dans tes bras ma chérie
В твоих объятьях, моя дорогая.
Je t'ai donné tout mon amour
Я подарил тебе всю свою любовь
Sans un regret, sans un détour
Без сожаления, без ухищрения,
Et bien que tu sois loin de mes bras
И хотя ты далеко от моих объятий,
Dans mon coeur tu resteras
Ты останешься в моем сердце.
C'est toi que j'aime
Я люблю тебя,
Que j'aime pour la vie
Я люблю тебя на всю жизнь.
J'ai connu des joies suprêmes
Я познал высшие радости
Dans tes bras ma chérie
В твоих объятьях, моя дорогая.
Je t'ai donné tout mon amour
Я подарил тебе всю свою любовь
Sans un regret, sans un détour
Без сожаления, без ухищрения,
Et bien que tu sois loin de mes bras
И хотя ты далеко от моих объятий,
Dans mon coeur tu resteras
Ты останешься в моем сердце.
Oui je t'ai donné tout mon amour
Да, я подарил тебе всю свою любовь.