Темный режим

Zeit

Оригинал: Matthias Schweighofer

Время

Перевод: Олег Крутиков

Regentropfen fallen, Wolken überall,

Капли дождя падают, тучи повсюду,

Warte bis sie gehen irgendwann

Подожди, пока они не рассеются.

Du wirst schon sehen

Вот увидишь!

Beeil' dich nicht

Не торопись,

Wir haben Zeit

У нас есть время.

Woanders geht es

Где-нибудь ещё всё пройдёт

Genauso schnell vorbei

Так же быстро.

Ich will immer, immer, immer

Я хочу всегда, всегда, всегда

Neben dir liegen,

Рядом с тобой быть,

Würde es nur gehen

Если бы это было возможно.

Ich will immer, immer, immer

Я хочу всегда, всегда, всегда

Mit dir fliegen wie ein Komet

С тобой летать как комета.

Ich fang' deine Tränen, wenn sie fallen

Я буду ловить твои слёзы, когда они падают,

Selbst von da oben aus dem All

Даже оттуда, из космоса,

Selbst von da oben

Даже оттуда.

Egal wie jung wir sind,

Не важно, насколько мы молоды,

Wir werden richtig alt

Мы действительно стареем.

Egal wie fest wir uns an die Erde krallen,

Как бы сильно мы ни цеплялись за землю,

Manchmal muss man fallen

Иногда приходится падать.

Beeil' dich nicht

Не торопись,

Wir haben Zeit

У нас есть время.

Woanders geht es

Где-нибудь ещё всё пройдёт

Geanauso schnell vorbei

Так же быстро.

Ich will immer, immer, immer

Я хочу всегда, всегда, всегда

Neben dir liegen,

Рядом с тобой быть,

Würde es nur gehen

Если бы это было возможно.

Ich will immer, immer, immer

Я хочу всегда, всегда, всегда

Mit dir fliegen wie ein Komet

С тобой летать как комета.

Ich fang' deine Tränen, wenn sie fallen

Я буду ловить твои слёзы, когда они падают,

Selbst von da oben aus dem All

Даже оттуда, из космоса.