Темный режим

Fliegen

Оригинал: Matthias Schweighofer

Летать

Перевод: Олег Крутиков

Und ich helfe dir schwimmen

И я помогу тебе плыть,

Wenn deine kleinen Arme und Beine

Если твои ручки и ножки

Schwer wie Blei sind

Будут тяжёлыми, как свинец.

Helf ich dir schwimmen

Помогу тебе плыть,

Ich helf dir schwimmen

Я помогу тебе плыть,

Wenn der Schlamm und Schlick so dick wird

Если ил и тина станут настолько густыми,

Dass du denkst du wirst verrückt

Что ты подумаешь, что сходишь с ума.

Helf ich dir schwimmen

Помогу тебе плыть,

Helf dir schwimmen

Помогу тебе плыть,

Und egal wie lang, wie qualvoll

Как бы это ни было долго и мучительно.

Fern ob nah, bin immer da

Далеко или близко — я всегда буду рядом

Und helf dir schwimmen

И помогу тебе плыть,

Helf dir schwimmen

Помогу тебе плыть.

Und wenn es untergeht,

А если будем тонуть,

Egal so lang mein Ende naht

Я до самого конца

Da wo du bist

Буду там, где ты.

Und wenn ich für dich fliegen muss

И если я ради тебя должен летать,

Und wenn ich für dich fliegen muss

И если я ради тебя должен летать,

Krieg ich das irgendwie hin

Я выполню это как-нибудь,

Krieg ich das irgendwie hin

Я выполню это как-нибудь.

Und ich helf dir singen

И я помогу тебе петь,

Wenn alle Worte nicht mehr reichen

Если не будет хватать слов –

Viel zu leise sind allein

Слишком тихо они звучат в один голос.

Helf ich dir singen

Помогу тебе петь,

Helf dir singen

Помогу тебе петь,

Schlag ein Tamburin

Буду бить в бубен

Und stampf mit beiden Beinen auf

И притоптывать ногами –

Auch viel zu schief

К тому же они слишком кривые.

Helf ich dir singen

Помогу тебе петь,

Und egal wie laut sie lachen

Как бы громко они ни смеялись

Mit Tomaten werfen nach uns

И ни закидывали нас помидорами.

Ich helf dir singen

Я помогу тебе петь,

Helf dir singen

Помогу тебе петь –

Arm in Arm so laut es geht

Рука в руке, так громко поём,

Nichts ist so schön wie das Lied

Нет ничего прекраснее этой песни.

Und wenn ich für dich fliegen muss...

И если я ради тебя должен летать...

Wir kriegen das irgendwie hin

Мы выполним это как-нибудь