Rest Der Welt
Остальной мир
Du hast die Hürden nie gezählt,
Ты никогда не считала препятствия,
Die du täglich überquerst.
Которые ежедневно преодолеваешь.
Dir schien die Hoffnung oft zu fehlen,
Казалось, тебе зачастую не хватает надежды,
Deine Träume war`n so fern.
Твои мечты были так далеко.
Mit einer Seele voller Sorgen,
С душой, преисполненной забот,
Versinkst du langsam immer mehr.
Всё больше ты медленно тонешь.
Die raue See, die in dir stürmt,
Суровое море бушует в тебе,
Und die du täglich überquerst.
И его ты ежедневно преодолеваешь.
Es ist alles nicht so leicht,
Всё не настолько легко,
Wenn man´s schwer nimmt,
Если принимать это близко к сердцу,
Wie du weisst,
Как тебе кажется,
Deshalb lässt du einfach los,
Поэтому ты просто отрешаешься от всего –
Kein Moment war je so groß.
Ни один момент не был столь важен.
Auch wenn der Rest sich taub stellt,
Даже когда остальные прикидываются глухими,
Hörst du immer weiter auf dein Herz,
Ты и дальше прислушиваешься к своему сердцу,
Weiter auf dein Herz,
Прислушиваешься к своему сердцу,
Wenn der Rest der Welt sich taub stellt.
Когда остальной мир прикидывается глухим.
Wo sonst jeder andre aufgibt,
А где все остальные сдаются,
Gehst du weiter als bisher,
Ты продолжаешь свой путь,
Weiter als bisher,
Продолжаешь свой путь,
Wo sonst jeder andere aufgibt.
Где все остальные сдаются.
Denn du bist größer als das Leben,
Ведь ты больше, чем жизнь,
Du bist größer als das Leben.
Ты больше, чем жизнь.
Du bist größer als das Leben,
Ты больше, чем жизнь,
Du bist größer.
Ты больше.
Es hieß so oft du kommst nicht an,
Часто говорили, ты ничего не добьёшься,
Dass sei alles zu gewagt.
Что всё слишком рискованно.
Manchmal denkst du drüber nach,
Иногда ты задумываешься над этим,
Dann klopft dein Herz dich wieder klar.
И тогда твоё сердце снова бьётся явственно.
Es ist alles nicht so leicht...
Всё не настолько легко...