Темный режим

Knutschen... Ich Kann Nichts Dafür

Оригинал: Linda Hesse

Обнимаемся… я не удержалась

Перевод: Вика Пушкина

Ich war es leid mit dir und du's auch mit mir,

Я устала от тебя, а ты от меня,

Da lief rein gar nichts mehr

Ничего больше не происходило

Zwischen uns hin und her

Между нами.

Ich war echt froh,

Я была очень рада,

Als du mir sagtest: "Okay, das war's"

Когда ты мне сказал: "Хорошо, на этом всё".

Doch heute sah ich dich und du,

Но сегодня я видела тебя, и ты,

Du sahst auch mich zufällig in der Stadt,

И ты видел меня случайно в городе,

Kam es zum Blickkontakt

Произошёл визуальный контакт.

Jetzt liege ich neben dir,

И вот я лежу рядом с тобой,

Und das ist doch wohl echt krass

Это же просто нереально.

Ich wollte doch nur kurz reden mit dir,

Я же хотела перекинуться с тобой парой слов,

Doch du sagtest gleich: "Komm geh'n wir zu mir"

Но ты сразу сказал: "Пойдём ко мне".

Ich wollt' dir 'nen Vogel zeigen,

Я хотела покрутить пальцем у виска,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich wollte doch nichts mehr wissen von dir,

Я же больше не хотела о тебе знать,

Ganz sicher mein Herz nicht wieder verlieren,

Конечно же, не хотела сердце снова потерять,

Auf keinen Fall bei dir bleiben,

Ни в коем случае не хотела у тебя остаться,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Kneif mich mal richtig doll,

Ущипни-ка меня посильнее,

Nur nicht so liebevoll!

Только не так нежно!

Wenn's weh tut, dann weiß ich,

Если будет больно, я пойму,

Dass hier das träum ich nicht

Что это не сон.

Ist nicht zu glauben

Невозможно поверить в то,

Was grad abgeht mit dir und mir

Что происходит с нами.

Ich wollte doch nur kurz reden mit dir,

Я же хотела перекинуться с тобой парой слов,

Doch du sagtest gleich: "Komm geh'n wir zu mir"

Но ты сразу сказал: "Пойдём ко мне".

Ich wollt' dir 'nen Vogel zeigen,

Я хотела покрутить пальцем у виска,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich wollte doch nichts mehr wissen von dir,

Я же больше не хотела о тебе знать,

Ganz sicher mein Herz nicht wieder verlieren,

Конечно же, не хотела сердце снова потерять,

Auf keinen Fall bei dir bleiben,

Ни в коем случае не хотела у тебя остаться,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich wollte doch nur kurz reden mit dir,

Я же хотела перекинуться с тобой парой слов,

Doch du sagtest gleich: "Komm geh'n wir zu mir"

Но ты сразу сказал: "Пойдём ко мне".

Ich wollt' dir 'nen Vogel zeigen,

Я хотела покрутить пальцем у виска,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich wollte doch nur kurz reden mit dir,

Я же хотела перекинуться с тобой парой слов,

Doch du sagtest gleich: "Komm geh'n wir zu mir"

Но ты сразу сказал: "Пойдём ко мне".

Ich wollt' dir 'nen Vogel zeigen,

Я хотела покрутить пальцем у виска,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich wollte doch nichts mehr wissen von dir,

Я же больше не хотела о тебе знать,

Ganz sicher mein Herz nicht wieder verlieren,

Конечно же, не хотела сердце снова потерять,

Auf keinen Fall bei dir bleiben,

Ни в коем случае не хотела у тебя остаться,

Doch da knutschten wir schon vor deiner Tür

Но мы уже обнимались перед твоей дверью.

Ich kann nichts dafür!

Я не удержалась!