Темный режим

Altes Lied

Оригинал: Leichenwetter

Старинная песня

Перевод: Олег Крутиков

Du bist gestorben und weißt es nicht,

Ты умерла и не знаешь о том,

Erloschen ist dein Augenlicht,

Угас твой взор,

Erblichen ist dein rotes Mündchen,

Побледнел твой алый ротик,

Und du bist tot, mein totes Kindchen.

И ты умерла, мое мертвое дитя.

Am Weidensee vorüber ging,

К озеру вышли.

Die Elfen tanzten inmitten des Rings;

Эльфы кружились в хороводе.

Sie blieben plötzlich stehn und schienen

Нас увидав, они вдруг остановились и

Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.

Замолчали с печалью на лицах.

Und als wir kamen zu deinem Grab,

И когда мы пришли к могиле твоей,

Da stieg der Mond vom Himmel herab.

Месяц спустился с небес.

Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,

Речь говорит он... Рыдания и стоны...

Und in der Ferne die Glocken tonen.

И вдалеке колокольные звоны...

In einer schaurigen Sommernacht

В страшную летнюю ночь

Hab ich dich selber zu Grabe gebracht;

Я сам тебя к могиле отнес.

Klaglieder die Nachtigallen sangen,

Плачем Иеремии звучала соловьиная песня.

Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen.

Звезды теснились над телом.

Und als wir kamen zu deinem Grab,

И когда мы пришли к могиле твоей,

Da stieg der Mond vom Himmel herab.

Месяц спустился с небес.

Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,

Речь говорит он... Рыдания и стоны...

Und in der Ferne die Glocken tonen.

И вдалеке колокольные звоны...

Am Weidensee voruber ging s,

К озеру вышли.

Die Elfen tanzten inmitten des Rings;

Эльфы кружились в хороводе.

Sie blieben plotzlich stehn und schienen

Нас увидав, они вдруг остановились

Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.

И замолчали с печалью на лицах.

Und als wir kamen zu deinem Grab,

И когда мы пришли к могиле твоей,

Da stieg der Mond vom Himmel herab.

Месяц спустился с небес.

Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,

Речь говорит он... Рыдания и стоны...

Und in der Ferne die Glocken tonen.

И вдалеке колокольные звоны...