Темный режим

Pearl

Оригинал: Katy Perry

Жемчужина

Перевод: Вика Пушкина

She is a pyramid

Как пирамида она,

But with him she's just a grain of sand

Но с ним всего лишь горсть песка.

This love's too strong

Любовь сильна,

Like mice and men

Но тяжела,

Squeezing out the life

Она лишает жизни,

That Should Be Let In

Пылающей внутри.

She was a hurricane

Как ураган она,

But now she's just a gust of wind

Но с ним всего лишь ветерок.

She used to set the sails

Она вздымала паруса

Of a thousand ships

Тысяч кораблей,

Was a force to be reckoned with

И была той силой, властной над всем.

She could be a Statue of Liberty

Ей бы быть Свободы Статуей,

She could be Joan of Arc

Ей бы быть Жанной д'Арк,

But he's scared of the light that's inside of her

Но боялся ее он сияния,

So he keeps her in the dark

И она, увы, терпит крах...

Oh, she used to be a pearl

Она жемчужиной была,

Yeah, she used to rule the world

Миром управлять могла.

Can't believe she's become

Нет, не верю, что она

A shell of herself

В раковине замкнута,

'Cause she used to be a pearl

Она жемчужиной была!

She was unstoppable

Неудержимая,

Moved fast just like an avalanche

Лавиной вечно шла вперед.

But now she's stuck deep in cement

Но сейчас в плену, на самом дне,

Wishing that they'd never ever met

Жалеет о встрече с ним, о том дне.

She could be a Statue of Liberty

Ей бы быть Свободы Статуей,

She could be Joan of Arc

Ей бы быть Жанной д'Арк,

But he's scared of the light that's inside of her

Но боялся ее он сияния,

So he keeps her in the dark

И она, увы, терпит крах...

Oh, she used to be a pearl

Она жемчужиной была,

Yeah, she used to rule the world

Миром управлять могла.

Can't believe she's become

Нет, не верю, что она

A shell of herself

В раковине замкнута,

'Cause she used to be a

Она жемчужиной была!

Do you know that there's a way out

Ты не знаешь, как сбежать прочь?

There's a way out, there's a way out, there's a way out

Как сбежать прочь? Как сбежать прочь? Как сбежать прочь?

You don't have to be held down

Не давай себя пленить!

Be held down, be held down, be held down

Не давай пленить! Не давай пленить! Не давай пленить!

'Cause I used to be a shell

В раковине я теперь,

Yeah, I let him rule my world

Правит миром моим он...,

My world, oh yeah

Моим миром, да.

But I woke up

Но я смогла,

And grew strong

Стала сильней,

And I can still go on

Добьюсь я своего,

And no one can take my pearl

Сохраню жемчужину.

You don't have to be a shell, no

Быть в ракушке не твое!

You're the one that rules your world, oh

Управляй сама всем вновь!

You are strong

Ты сильна!

And you learn

Ты поймешь!

That you can still go on

Ты способна сделать все!!

And you'll always be a

Будь жемчужиной

A pearl

Всегда...

She is unstoppable

Неудержимая...

Видео

Другие переводы Katy Perry