Темный режим

My Own Monster

Оригинал: Katy Perry

Мой собственный монстр

Перевод: Вика Пушкина

I turn my head, there's nothing there

Я поворачиваю голову, но здесь ничего нет,

All I own is my thoughts for my fears

Все, что у меня есть — мысли о собственных страхах.

I close the door to keep out the bad

Я закрываю дверь, чтобы оставить за ней все плохое,

I plug my ears to keep out these fears

Я затыкаю уши, чтобы спастись от страхов.

And I cry...

И я плачу...

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

I listen to these voices or is it this house that's giving me chills,

Я слушаю эти голоса или у меня мурашки от этого дома,

As I lie upon this little girl's bed

Пока я лежу на кровати этой маленькой девочки?

Who's at the door? Who's walking near? Or has my imagination spilled?

Кто у двери? Кто ходит рядом? Или это плод моего воображения?

This little girl all grown up still fears

Эта маленькая девочка уже выросла, но еще боится.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

Oh and I cry!

И я плачу!

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

Where can I go where can I hide from these evil sufferings?

Куда мне пойти, где спрятаться от этих дьявольских страданий?

Oh these images painted on my walls

Рисунки, нарисованные на моей стене,

They say there's a place that I can hide in the shadow of your wings

Они показывают, что я могу спрятаться в тени твоих крыльев...

Oh Lord, bring me to this place of refuge

Господи, отведи меня в это убежище.

No more tears.

Больше никаких слез...

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

So hold me close for I'm so tired of holding myself

Обними меня крепче, я так устала держаться...

So very tired and tired, tired and tired

Очень сильно устала, устала, устала, устала...

Just hold me.

Просто обними меня.

Видео