Темный режим

She's Lost Control

Оригинал: Joy Division

Она потеряла контроль

Перевод: Олег Крутиков

Confusion in her eyes that says it all.

Путаница в её глазах сказала все,

She's lost control.

Она потеряла контроль.

And she's clinging to the nearest passer by,

И она цепляется за случайных прохожих.

She's lost control.

Она потеряла контроль.

And she gave away the secrets of her past,

Она раскрыла все тайны своего прошлого,

And said I've lost control again,

И сказала, что снова потеряла контроль.

And a voice that told her when and where to act,

И голос говорил ей, что, где и когда делать.

She said I've lost control again.

Она сказала, что снова потеряла контроль.

And she turned around and took me by the hand and said,

И она обернулась, взяла мою руку и сказала:

I've lost control again.

"Я снова потеряла контроль".

And how I'll never know just why or understand,

И я никогда не узнаю и не пойму, как и почему,

She said I've lost control again.

Она сказала, что снова потеряла контроль.

And she screamed out kicking on her side and said,

Она кричала и отпинывала всё, что рядом, и говорила:

I've lost control again.

"Я опять потеряла контроль".

And seized up on the floor, I thought she'd die.

Она упала на пол, я думал, что она умрёт.

She said I've lost control.

А она сказала, что потеряла контроль.

She's lost control again.

Она потеряла контроль опять.

She's lost control.

Она потеряла контроль.

She's lost control again.

Она потеряла контроль опять.

She's lost control.

Она потеряла контроль.

Well I had to 'phone her friend to state my case,

Тогда я позвонил её подруге, чтобы высказать всё,

And say she's lost control again.

И сказал, что она потеряла контроль.

And she showed up all the errors and mistakes,

Она разоблачила все свои ошибки и уловки,

And said I've lost control again.

И сказала: "Я снова потеряла контроль".

But she expressed herself in many different ways,

Она по-разному выражала себя

Until she lost control again.

До тех пор, пока не потеряла контроль.

And walked upon the edge of no escape,

Идя по краю неизбежности,

And laughed I've lost control.

Она смеялась: "Я потеряла контроль".

She's lost control again.

Она опять потеряла контроль.

She's lost control.

Она потеряла контроль.

She's lost control again.

Она опять потеряла контроль.

She's lost control.

Она потеряла контроль.