Темный режим

I Remember Nothing

Оригинал: Joy Division

Ничего не помню

Перевод: Вика Пушкина

We were strangers.

Мы были незнакомцами.

We were strangers, for way too long, for way too long,

Мы были незнакомцами слишком уж долго, слишком уж долго.

We were strangers, for way too long.

Мы были незнакомцами слишком уж долго.

Violent, violent,

Жестокими, жестокими

Were strangers.

Были незнакомцами.

Get weak all the time, may just pass the time,

Ослабевали постоянно, просто время шло.

Me in my own world, yeah you there beside,

Я в собственном мирке, да — ты там рядом.

The gaps are enormous, we stare from each side,

Разрывы огромны, мы смотрим по обе стороны.

We were strangers for way too long.

Мы были незнакомцами слишком уж долго.

Violent, more violent, his hand cracks the chair,

Жестоко, ещё жёстче его рука ломает кресло,

Moves on reaction, then slumps in despair,

Движется обратно, а затем падает в отчаянии.

Trapped in a cage and surrendered too soon,

Пойманный в клетку и сдавшийся слишком быстро,

Me in my own world, the one that you knew,

Я в собственном мирке, том, что ты знала

For way too long.

Слишком уж долго.

We were strangers, for way too long.

Мы были незнакомцами слишком уж долго.

We were strangers,

Мы были незнакомцами,

We were strangers, for way too long.

Мы были незнакомцами слишком уж долго.

For way too long.

Слишком уж долго.