Темный режим

New Dawn Fades

Оригинал: Joy Division

Меркнет новая заря

Перевод: Никита Дружинин

A change of speed, a change of style.

Смена скорости, смена стиля,

A change of scene, with no regrets,

Смена декораций без тени сожаления,

A chance to watch, admire the distance,

Шанс взглянуть и восхититься далью,

Still occupied, though you forget.

Все ещё захваченной, хоть ты об этом и не помнишь.

Different colours, different shades,

Разные цвета, разные оттенки

Over each mistakes were made.

Поверх каждой совершенной нами ошибки.

I took the blame.

Я взял вину на себя.

Directionless so plain to see,

Бессмысленность очевидна,

A loaded gun won't set you free.

Заряженный пистолет не может даровать тебе свободу.

So you say.

Так ты говоришь.

We'll share a drink and step outside,

Мы разделим бутылку на двоих и выйдем за дверь.

An angry voice and one who cried,

Разгневанный голос и тот, кто кричал:

'We'll give you everything and more,

"Мы дадим тебе всё и даже больше,

The strain's too much, can't take much more.'

Напряжение слишком велико, не в силах больше терпеть."

Oh, I've walked on water, run through fire,

О, я ходил по воде и бегал сквозь пламя,

Can't seem to feel it anymore.

Я больше не чувствую его.

It was me, waiting for me,

Это был я, ждущий самого себя,

Hoping for something more,

В надежде на нечто большее.

Me, seeing me this time, hoping for something else.

Я, видя себя сейчас, надеюсь на что-то другое.