Темный режим

Comme Des Garçons

Оригинал: Frank Ocean

Прям как пацаны

Перевод: Вика Пушкина

He came up in Dallas

Он повстречался мне в Далласе,

Had no hazel in his eyes

Его глаза было точно не карие,

Had them sailors on his thighs

Его бедра закрывали брюки клеш,

When he's lit he show 'em

Но напившись, он никогда не носил брюк.

Kept it faded on the side

Оставаясь угашенными на стороне,

We were seeing someone

Мы кое с кем встречались,

We was dating on the side

У каждого из нас были любовники на стороне,

He was seeing double

У парня двоилось в глазах.

I was spinning hula

Я крутил этот обруч,

We were spending so much time

Мы так долго зависали вместе,

It was getting cooler

Уже приближалась зима.

All this drillin' got the dick feelin' like a power tool

Из-за этой нешуточной долбежки

Finna move a nigga out his momma house

Мне казалось, что у моего члена электромотор,

Now that's a power move

Скоро я сделаю так, чтобы этому черному парню не пришлось жить в доме матери —

That's what I gotta do, for real

Вот это я понимаю, серьезный шаг,

Would that diamond shine for real?

Это что-то, что я правда должен сделать,

Shine for real

Засверкает ли этот алмаз по-настоящему?

Feelings come, feelings go

Feelings come, feelings go

Чувства приходят и уходят,

Feelings come, feelings go

Приходят и уходят,

Feelings come, feelings go

Чувства приходят и уходят,

Comme des Garçons, Comme des Garçons, Comme des

Comme des Garçons, Comme des Garçons, Comme des

Прям как пацаны, прям как пацаны, прям как...

Comme des Garçons, Comme des Garçons, Comme des Garçons

Прям как пацаны, прям как пацаны, прям как...

Comme des Garçons, Comme des Garçons, Comme des

Прям как пацаны, прям как пацаны, прям как пацаны,