Темный режим

Chanel

Оригинал: Frank Ocean

«Шанель»

Перевод: Олег Крутиков

My guy pretty like a girl

Мой парень хорошенький, как девчонка,

And he got fight stories to tell

Но он может порассказать, как ввязывался в драки,

I see both sides like Chanel

Я вижу с обеих сторон, как «Шанель»,

See on both sides like Chanel

Смотрю с обеих сторон, как «Шанель».

Swimming laps through pool water

Нарезаю круги по бассейну,

Heated like I'm underworld

Мне жарко, словно я в аду.

Hide my tattoos in Shibuya

Прячу свои татуировки в Сибуя,

Police think I'm of the underworld

Полиция принимает меня за преступника,

12 treat a n**ga like he 12

Хватит обращаться со мной как с ребенком.

How you looking up to me and talking down?

Как ты смотришь на меня снизу вверх, но умудряешься унизить меня?

Can't you see I am the big man? (Big man)

Разве ты не видишь, что я большой? (Большой человек)

God level I am the I am (whoa)

Почти бог, я есть тот, кто я есть (ого!),

Now film it with that drone cam

Так сними это камерой с беспилотника,

In the pink like Killa Cam

В розовой меховушке, как Килла Кэм,

Put a zoom on that stick, Noé

Сделай наезд камерой с монопода, Ноэ,

Up so close I'm on that kill

Приблизь ещё, я главной роли убийственен.

Remote controller on your lower back

Мой джойстик пониже твоей спины,

Yes the good

Да, хорошо.

Dick could roll the eyes back in the skull

От моего члена можно закатить глаза до самого черепа.

Rolling when you ride, poppin'

Крутишься, оседлав меня, прыгаешь,

Rolling when you ride

Крутишься, оседлав меня.

Ride the Rodman

Оседлай мой Родман.

Got one that's straight acting

Он притворяется натуралом,

Turnt out like some dirty plastic (Ride)

Но оказался податливым, как пластик (оседлай).

2016 burnt some discs

В 2016 я прожёг пару дисков,

2017 ideas playing off a Walkman

В 2017 идеи играют на «Уокмэне».

This a cult not a clique on the net

Это культ, а не клика в сети,

With a cup in a cup, Actavis

Со стаканом в стакане, «Актавис»,

That's a double edge, "issa knife"

Обоюдоострый, «но жик».

And I don't like to fight 'til I'm fighting

И я не люблю драться, пока не начну,

Revenge in the air make my lungs sick

Месть, витающая в воздухе, заставляет меня кашлять кровью.

Chopper in the sky like a gun trick

Вертушка в небе, словно кто-то показывает приёмчик,

Clips on clips like Mikey

Клипс, клипс, как у Майки,

It's really all

Вот и всё.

I see both sides like Chanel

Я вижу с обеих сторон, как «Шанель»,

See on both sides like Chanel

Смотрю с обеих сторон, как «Шанель».

It's really you on my mind

Вообще-то, я думаю о тебе,

It's really you on my mind

Вообще-то, я думаю о тебе,

It's really you

Именно ты,

It's really you on my mind

Я все время думаю о тебе.

V both sides of the 12

В этом двигателе 12 поршней с обеих сторон в виде V,

Steam both sides of the L

Парит с обеих сторон косяка,

Freeze smoke rings and they hail

Выдуваю дым кольцами, он застывает и падает градом.

Sleet snow grind for the wealth

Сыплет снег, скольжу к богатству.

Whole team diamonds is real

У всей команды настоящие бриллианты,

Showed 'em how to shine by they selves

Мы показали всем, как засиять самим,

You need a cosign for your health

Для здоровья нужна поддержка.

I need that bitch to grind on my belt

Я хочу, чтобы эта с**а тёрлась о мой пояс,

I know you need to try for my belt

Я знаю, ты пытаешься отнять мой чемпионский пояс,

I know you seen it driving itself

Я знаю, ты видел, как это авто едет само,

No matte black on the ride 'cause it's stale

Никакого чёрного матирования, потому что оно винтажное,

But it's stealth

Зато не пеленгуется.

I see both sides like Chanel

Я вижу с обеих сторон, как «Шанель»,

I see both sides like Chanel

Смотрю с обеих сторон, как «Шанель».

My pockets snug

Мои карманы слишком плотные,

They can't hold my 7

Не выдерживают мою семёрку.

They banned my Visa

Мою карту «Виза» заблокировали,

My Amex and Mastercards

Так же, как «Амекс» и «Мастеркард».

I got new money

Деньги у меня недавно,

And it's all cash

Всё наличкой.

I got new bags

У меня новые сумки,

And they all collabs

Все они — совместного производства.

I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards

Я стягиваю резинкой пачку подарочных карт по тысяче долларов от «Дельта»,

Amazing the cash online unknown

Потрясающе, что про наличку онлайн не узнать,

Blazing the dash counting money at home

Зажигаю приборную панель, а деньги посчитаю дома.

My pockets snug

Мои карманы слишком плотные,

They can't hold my 7

Не выдерживают мою семёрку.

They banned my Visa

Мою карту «Виза» заблокировали,

My Amex and Mastercards

Так же, как «Амекс» и «Мастеркард».

I got new money

Деньги у меня недавно,

And it's all cash

Всё наличкой.

I got new bags

У меня новые сумки,

And they all collabs

Все они — совместное производство.

I rubber band a bunch of thousand dollar Delta gift cards

Я стягиваю резинкой пачку подарочных карт по тысяче долларов от «Дельта»,

Amazing the cash online unknown

Потрясающе, что про наличку онлайн не узнать,

Blazing the dash counting money at home

Зажигаю приборную панель, а деньги посчитаю дома.