Темный режим

Times Like These

Оригинал: Foo Fighters

Такие времена

Перевод: Никита Дружинин

I am a one way motorway

Я — дорога в один конец,

I'm the road that drives away

Я — дорога, которая разгонит,

Then follows you back home

А потом проводит домой.

I am a street light shining

Я — сверкающие городские огни,

I'm a white light blinding bright

Я — белый, яркий, ослепляющий свет...

Burning off and on

Обжигающий, слепящий.

It's times like these you learn to live again

В такие времена заново учишься жить,

It's times like these you give and give again

В такие времена ты отдаешь и отдаешь без остановки.

It's times like these you learn to love again

В такие времена заново учишься любить,

It's times like these time and time again

В такие времена, вновь и вновь

I am a new day rising

Я — новый наступающий день,

I'm a brand new sky

Я — новое небо,

To hang the stars upon tonight

На котором будут висеть сегодня ночью звезды.

I am a little divided

Я все не могу решиться,

Do I stay or run away

Остаться мне или убежать,

And leave it all behind?

Оставив все позади?

It's times like these you learn to live again

В такие времена заново учишься жить,

It's times like these you give and give again

В такие времена ты отдаешь и отдаешь без остановки.

It's times like these you learn to love again

В такие времена заново учишься любить,

It's times like these time and time again

В такие времена, вновь и вновь...