Темный режим

Make It Right

Оригинал: Foo Fighters

Исправить

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Everybody needs, everybody needs

Всем нужно, всем нужно,

Needs a little suffer

Нужно немного страдания.

I just wanna do, I just wanna do

Я просто хочу, я просто хочу,

Do a little number

Хочу подставить кое-кого.

Bite the hand that feeds

Кусай руку, которая тебя кормит,

Bite the hand that feeds

Кусай руку, которая тебя кормит,

Bite a little harder

Кусай немного сильнее.

What's it gonna take, what's it gonna take

Чего это потребует, чего это потребует,

Gonna take a lover?

Потребует от влюбленного?

[Chorus:]

[Припев:]

Hop on the train to nowhere baby

Прыгай на поезд в никуда, крошка.

Don't you wanna hitch a ride?

Ты не хочешь поймать попутку?

Lights go out and your head starts spinning

Огни гаснут, и у тебе начинает кружиться голова.

Someone got you hypnotized

Кто-то загипнотизировал тебя.

Down on the chain, your bad tuxedo

Дальше по цепочке твой крутой смокинг.

Brother can you spare a dime?

Братишка, можешь одолжить монетку?

Count what's left when it's all gone wrong

Посчитай, что осталось, когда всё пошло не так?

How you gonna make it right?

Как ты собираешься всё исправить?

How you gonna make it right?

Как ты собираешься всё исправить?

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Everybody breathe, everybody breathe

Все дышат, все дышат,

Breathe a little deeper

Дышат немного глубже.

Got no soul to keep

У меня нет души, чтобы её хранить,

Got no soul to keep

У меня нет души, чтобы её хранить.

Ain't no brother's keeper

Хранитель мне не брат.

I don't fuckin' need, I don't fuckin' need

Мне нах*й не нужен, мне нах*й не нужен,

I don't need a martyr

Мне не нужен мученик.

Who's it gonna be? Who's it gonna be?

Кто это будет? Кто это будет?

Gonna be another

Это будет другой.

[Chorus: 2x]

[Припев: 2x]

Hop on the train to nowhere baby

Прыгай на поезд в никуда, крошка.

Don't you wanna hitch a ride?

Ты не хочешь поймать попутку?

Lights go out and your head starts spinning

Огни гаснут, и у тебе начинает кружиться голова.

Someone got you hypnotized

Кто-то загипнотизировал тебя.

Down on the chain, your bad tuxedo

Дальше по цепочке твой ветхий смокинг.

Brother can you spare a dime?

Братишка, можешь одолжить монетку?

Count what's left when it's all gone wrong

Посчитай, что осталось, когда всё пошло не так?

How you gonna make it right?

Как ты собираешься всё исправить?

How you gonna make it right?

Как ты собираешься всё исправить?