Темный режим

The Feast And the Famine

Оригинал: Foo Fighters

Пир и голод

Перевод: Олег Крутиков

That night they were burning for truth

В ту ночь они горели ради истины,

Down on the corner of 14th and U

На углу четырнадцатой и U улиц.

They took your soul and they took you for fools

Они забрали твою душу и выставили на посмешище,

Took all the windows in prisons and schools

Забрали все окна в тюрьмах и школах.

Now what's a poor man left to do?

Так что же делать бедному человеку?

One heart now broken in two

Одно сердце разбито на две части,

You start untying the hands of the youth

Ты начинаешь развязывать руки молодости.

New kids hear the sound of the drumming

Новое поколение слышит звук барабанов,

Mother Nature your summer is coming

Матушка Природа, твой расцвет на подходе.

Yesterday and today

Вчера и сегодня

Revolution on its way

Революция приближается.

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

It was The Feast and the Famine

Это был Пир и Голод,

Feast and the Famine

Пир и Голод.

Crossroads with nothing to lose

Переломный момент, когда нечего терять,

Out of the basement and into the news

Выходит из основания и переходит в известия.

Come change now shit getting heavy

Где же перемены, де**ма становится слишком много,

Salvation at the ready

Спасение ждёт.

You look when I walk by

Ты смотришь, когда я прохожу мимо,

Still screaming til' I die

Не прекращая кричать, пока я не умру.

You can't find peace if you can't find a home

Ты не найдёшь мира, пока не найдёшь свой дом,

You can't survive, as an island alone

Ты не выживешь в одиночку.

Black heart with a gaping wound

Чёрное сердце с зияющей раной

Put back together by a troubled groove

Соединены вместе беспокойной рутиной.

Check yourself, wreck your brains

Проверь себя, сломи свой мозг,

Where is that P.M.A?

Где твоё позитивное отношение?

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

It was The Feast and the Famine

Это был Пир и Голод,

Feast and the Famine

Пир и Голод.

Hey,

Эй,

Where is the monument

Где монумент

To the dreams we forget?

Мечтам, что мы забыли?

We need a monument

Нам нужен монумент,

And change will come

Тогда наступят перемены,

And change will come

Наступят перемены.

Is there anybody there?

Здесь есть кто-нибудь?

(Anybody there)

(Кто-нибудь)

Anybody there?

Кто-нибудь есть?

(Anybody there)

(Кто-нибудь)

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

Amen, it was The Feast and the Famine

Аминь, это был Пир и Голод,

It was The Feast and the Famine

Это был Пир и Голод,

Feast and the Famine

Пир и Голод.

Amen, where is the monument

Аминь, где же монумент

To the dreams we forget?

Мечтам, что мы забыли?

Amen, where is the monument?

Аминь, где же монумент?

And change will come

Тогда наступят перемены,

And change will come

Наступят перемены.

Is there anybody there?

Здесь есть кто-нибудь?

(Anybody there)

(Кто-нибудь)

Anybody there?

Кто-нибудь есть?

(Anybody there)

(Кто-нибудь)