Темный режим

Wheels

Оригинал: Foo Fighters

Колёса

Перевод: Вика Пушкина

I know what you're thinking

Знаю, что ты думала.

We were going down

Становилось всё хуже,

I could feel us sinking

Я чувствовал, как мы тонули,

Then I came around

И тогда я повернул назад.

And everyone I loved before

Все, кого я когда-то любил,

Flashed before my eyes

Промелькнули у меня перед глазами,

And nothing mattered anymore

И ничего больше не имело значения.

I looked into the sky

Я глядел в небо…

Well I wanted something better man

Да, я хотел чего-то лучшего, приятель,

I wished for something new

Мне нужно было что-то новое.

Well I wanted something beautiful

Да, я хотел чего-то привлекательного,

I wished to something true

Я хотел чего-то истинного.

Ain't looking for a reason man

Приятель, я не ищу повода

Something to lose

Потерять что-то.

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться),

When the wheels touch ground

Когда колёса касаются земли,

(When the wheels touch ground)

(Когда колёса касаются земли),

And you feel like it's all over

И ты чувствуешь, что всё кончено,

Here's another round for you

Тебя ждёт новый раунд...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться)...

I know your head is spinning

У тебя кружится голова,

Broken hearts will mend

Но разбитые сердца восстановятся.

This is our beginning

Это — наше начало,

Coming to an end

Подходящее к концу...

Well you wanted something better man

Да, ты хотел чего-то лучшего, приятель,

You wished for something new

Тебе нужно было что-то новое.

Well you wanted something beautiful

Да, ты хотел чего-то привлекательного,

Wished to something true

Ты хотел чего-то истинного.

Been looking for a reason man

Приятель, ты искал повод

Something to lose

Потерять что-то.

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться),

When the wheels touch ground

Когда колёса касаются земли,

(When the wheels touch ground)

(Когда колёса касаются земли),

And you feel like it's all over

И ты чувствуешь, что всё кончено,

Here's another round for you

Тебя ждёт новый раунд...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться)...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться),

When the wheels touch ground

Когда колёса касаются земли,

(When the wheels touch ground)

(Когда колёса касаются земли),

And you feel like it's all over

И ты чувствуешь, что всё кончено,

Here's another round for you

Тебя ждёт новый раунд...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться)...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться),

When the wheels touch ground

Когда колёса касаются земли,

(When the wheels touch ground)

(Когда колёса касаются земли),

And you feel like it's all over

И ты чувствуешь, что всё кончено,

Here's another round for you

Тебя ждёт новый раунд...

When the wheels come down

Когда колёса перестают крутиться,

(When the wheels come down)

(Когда колёса перестают крутиться)...