Wheels
Колёса
I know what you're thinking
Знаю, что ты думала.
We were going down
Становилось всё хуже,
I could feel us sinking
Я чувствовал, как мы тонули,
Then I came around
И тогда я повернул назад.
And everyone I loved before
Все, кого я когда-то любил,
Flashed before my eyes
Промелькнули у меня перед глазами,
And nothing mattered anymore
И ничего больше не имело значения.
I looked into the sky
Я глядел в небо…
Well I wanted something better man
Да, я хотел чего-то лучшего, приятель,
I wished for something new
Мне нужно было что-то новое.
Well I wanted something beautiful
Да, я хотел чего-то привлекательного,
I wished to something true
Я хотел чего-то истинного.
Ain't looking for a reason man
Приятель, я не ищу повода
Something to lose
Потерять что-то.
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться),
When the wheels touch ground
Когда колёса касаются земли,
(When the wheels touch ground)
(Когда колёса касаются земли),
And you feel like it's all over
И ты чувствуешь, что всё кончено,
Here's another round for you
Тебя ждёт новый раунд...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться)...
I know your head is spinning
У тебя кружится голова,
Broken hearts will mend
Но разбитые сердца восстановятся.
This is our beginning
Это — наше начало,
Coming to an end
Подходящее к концу...
Well you wanted something better man
Да, ты хотел чего-то лучшего, приятель,
You wished for something new
Тебе нужно было что-то новое.
Well you wanted something beautiful
Да, ты хотел чего-то привлекательного,
Wished to something true
Ты хотел чего-то истинного.
Been looking for a reason man
Приятель, ты искал повод
Something to lose
Потерять что-то.
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться),
When the wheels touch ground
Когда колёса касаются земли,
(When the wheels touch ground)
(Когда колёса касаются земли),
And you feel like it's all over
И ты чувствуешь, что всё кончено,
Here's another round for you
Тебя ждёт новый раунд...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться)...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться),
When the wheels touch ground
Когда колёса касаются земли,
(When the wheels touch ground)
(Когда колёса касаются земли),
And you feel like it's all over
И ты чувствуешь, что всё кончено,
Here's another round for you
Тебя ждёт новый раунд...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться)...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться),
When the wheels touch ground
Когда колёса касаются земли,
(When the wheels touch ground)
(Когда колёса касаются земли),
And you feel like it's all over
И ты чувствуешь, что всё кончено,
Here's another round for you
Тебя ждёт новый раунд...
When the wheels come down
Когда колёса перестают крутиться,
(When the wheels come down)
(Когда колёса перестают крутиться)...