Темный режим

Outside

Оригинал: Foo Fighters

Наружу

Перевод: Никита Дружинин

There you are dancing at your altar.

А вот и ты... танцуешь на своем алтаре.

Beautiful earthling, dressed in kashmir.

Прекрасная землянка, одетая в кашемир.

All of your sound echoes in the canyons

Твое пение отдается эхом в горах,

Down below they're dreaming,

В своих недрах предающихся мечтам;

Hear the sirens screaming,

Услышь крики сирен.

Another time, another world.

В иное время, в ином мире

Girls were boys and boys were girls,

Девчонки были парнями, а парни — девчонками,

Find the glitter in the litter,

И все искали алмазы в грязи.

Like a heart has got to move,

Подобно сердцу, которому нужно биться,

Everybody needs some room,

Всем нужно своё пространство.

There's something out there.

Где-то там что-то есть...

[Chorus:]

[Припев:]

There's a long straight road, out of the cold..

Впереди длинная дорога прочь из холода,

And we can leave it all behind..

И всё это мы сможем оставить позади...

I wanna get outside, baby, let's get outside..

Я хочу выбраться наружу, детка, давай выберемся наружу.

I wanna get outside, outside, of me..

Я хочу выбраться наружу — из себя...

All I found the space between the spaces,

Всё, что я нашел, — пространство между вселенными,

Standing in the nothing, and time reclaims you,

Висящими в пустоте. Время исправляет тебя,

And as the wind will beat you down,

И пока ветер будет сбивать тебя с ног,

And the wind the only sound,

Он будет единственным звуком.

There's something out there.

Где-то там что-то есть...

[Chorus:]

[Припев:]

There's a long straight road, out of the cold..

Впереди длинная дорога прочь из холода,

And we can leave it all behind..

И всё это мы сможем оставить позади...

I wanna get outside, baby, let's get outside..

Я хочу выбраться наружу, детка, давай выберемся наружу.

I wanna get outside, outside, of me..

Я хочу выбраться наружу — из себя...