Темный режим

No Renunciaré

Оригинал: Edith Márquez

Я не откажусь

Перевод: Олег Крутиков

No renunciaré

Я не откажусь

A esa flor que tu me das cada mañana,

От тех цветов, что мне даришь каждое утро,

A vivir conscientemente enamorada,

Жить осознанно в любви,

A soñar juntos los dos de madrugada.

Мечтать вместе вдвоём на рассвете.

No renunciaré

Я не откажусь

A la luz que tu me das si estoy a oscuras,

От света, что ты даришь, если мне темно,

A saber que esto es amor y no aventura,

От понимания, что это любовь, а не приключение,

A encontrar limpio el camino de la duda.

Найти дорогу, очищенную от сомнений.

No renunciaré

Я не откажусь

Ni a tus ojos, ni a tus brazos ni a tu boca,

Ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ,

Ni a tu risa, ni a tu loco proceder,

Ни от твоего смеха, ни от твоих сумасшедших поступков,

Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,

Ни от твоих поцелуев, которые меня сводят с ума,

Ni a la fuerza con que tu me haces querer.

Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.

No renunciaré

Я не откажусь

Ni a tus ojos, ni a tus brazos ni a tu boca,

Ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ,

Ni a tu risa, ni a tu loco proceder,

Ни от твоего смеха, ни от твоих сумасшедших поступков,

Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,

Ни от твоих поцелуев, которые меня сводят с ума,

Ni a la fuerza con que tu me haces querer.

Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.

No renunciaré

Я не откажусь

A la luz que tu me das si estoy a oscuras,

От света, что ты даришь, если мне темно,

A saber que esto es amor y no aventura,

От понимания, что это любовь, а не приключение,

A encontrar limpio el camino de la duda.

Найти дорогу, очищенную от сомнений.

No renunciaré,

Я не откажусь,

Yo sin ti sería un barco a la deriva,

Без тебя я была бы дрейфующим кораблём,

Una más de las que van por él perdidas,

Одним из тех, которые дрейфуют, потерявшись,

Y sin ti sentido no tendría mi vida.

И без тебя моя жизнь не имела бы смысла.

No renunciaré

Я не откажусь

Ni a tus ojos, ni a tus brazos ni a tu boca,

Ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ,

Ni a tu risa, ni a tu loco proceder,

Ни от твоего смеха, ни от твоих сумасшедших поступков,

Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,

Ни от твоих поцелуев, которые меня сводят с ума,

Ni a la fuerza con que tu me haces querer.

Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.

No renunciaré

Я не откажусь

Ni a tus ojos, ni a tus brazos ni a tu boca,

Ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ,

Ni a tu risa, ni a tu loco proceder,

Ни от твоего смеха, ни от твоих сумасшедших поступков,

Ni a tus besos con los que me vuelvo loca,

Ни от твоих поцелуев, которые меня сводят с ума,

Ni a la fuerza con que tu me haces querer.

Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить.