Темный режим

Time to Set Stones

Оригинал: Dreams Of Sanity

Время расставлять фишки

Перевод: Вика Пушкина

So enter this life and choose the squares

Вступи в жизнь и выбери игровые клетки,

Choose wisely where you really want to stand.

Выбирай тщательно, где ты реально хочешь быть.

So start ticking time and mark the end.

Начни отсчитывать часы и обозначь конец,

So I know when it dies, so I know the aim.

Так я знаю, когда это закончится, я знаю цель...

I love the feverish tickle that gets me

Мне нравится волнующая дрожь, овладевающая мной,

When all again — and again — is set to fall

Когда все снова и снова ставится, чтобы провалиться.

When they think they've been running for ages — on and on.

Когда кто-то думает, что бежит целую вечность, не останавливаясь,

But hardly moved a square at all — at all.

Он едва ли сдвинулся с места...

Now sleep my pawn — to play the game

Спи, моя пешка, чтобы сыграть в игру,

The game that all of you have come to see.

В игру, на которую вы все пришли посмотреть.

The game that's played for you alone — me alone?

Игра, созданная специально для тебя – я одна играю?

And be amused how it struggles on — and on.

И удивительно, как продолжается борьба снова — и снова

Enter the lies — on to the stage!

Прими обман – на сцену!

And close your eyes — go on — be born!

Закрой глаза – давай, рождайся!