Темный режим

Masquerade (Act 2)

Оригинал: Dreams Of Sanity

Маскарад (Действие второе)

Перевод: Никита Дружинин

In which the way is mind and mind is way.

Там где путь – это память, память – это путь.

And off they went — both of them -

Они ушли, оба,

The charm of luck fell in his hand -

В его руках пропало очарование удачи –

Or shall I say into his face...?

Или мне сказать ему в лицо…?

Or shall I say to you...?

Или сказать тебе…?

This sudden moves his mind allowed -

Эта неожиданность раскрыла его душу,

Walked distance to his fading past

Вернувшись к утраченному прошлому,

Left space for thoughts so mountain-high.

Оставив место для высоких раздумий,

Left space for thoughts to you.

Оставив тебе место для раздумий...

Where shall we fly my timeless pal?

Куда нам полететь, мой вечный друг?

So strong in harmony we stand.

Гармония наполнила нас так глубоко.

The river Styx or Hades cannot hurt

Река Стикс или Гадес не навредит

the sparkling sprouts of the living days.

Порыву оживленных дней...

Shall find the rose's blooming hills

Может, мне найти долину цветущих роз,

To pick the chosen one so bright

И самую красивую сорвать,

And water it in the endless wells

Чтобы беречь ее в саду бессмертном,

Of what I found so deep inside.

Который я нашел так глубоко в себе...

His steps stayed steady as he frowned

Его шаги тверды, когда он в гневе,

uncertainty felt on his face

Сомнения есть в его лице.

No one could see behind his mask.

Никто не видел его без маски,

No one could see behind.

Никто не видел...

Help me half dead ghoules for long

Помогите мне! Почти умершие вампиры,

You've pierced me in my timeless days

Пронзали вы меня в бессмертные часы.

I've payed you with my blood and pain

Я отдала вам кровь и боль,

I demand: Take me as one of yours.

И я прошу: примите меня, как одну из вас...