Темный режим

You Hurt My Soul

Оригинал: Doro

Ты ранишь мою душу

Перевод: Вика Пушкина

Can't find the words

Не могу подобрать слов,

How much it hurts

Насколько это больно.

Don't know how to cry

Не знаю, как заплакать,

But like a burning flame

Но словно горящее пламя,

I feel all the pain

Я чувствую боль.

You treat me like a stranger

Ты обращаешься со мной как с чужой,

Yet I keep falling in love

А я так и продолжаю влюбляться

On and on with you

В тебя снова и снова,

On and on

Снова и снова,

On and on

Снова и снова,

On and on like a fool

Снова и снова как дура,

On and on

Снова и снова,

On and on.

Снова и снова.

You hurt my soul

Ты ранишь мою душу,

But I can't let you go

Но я не могу отпустить тебя,

I can't let you go

Я не могу отпустить тебя,

Cause I love you so

Ведь я так люблю тебя.

Can't let you go, love you so

Я не могу отпустить тебя, я так люблю тебя.

You're cold inside

Ты холоден внутри,

A ring of ice

Ледяное кольцо —

The prison of your heart

Тюрьма твоего сердца,

And when I touch your eyes

И когда я касаюсь твоих глаз,

I feel all your lies

Я чувствую всю твою ложь,

Waiting for me in the dark

Поджидающую меня в темноте.

You treat me like a stranger

Ты обращаешься со мной как с чужой,

Yet I keep falling in love

А я так и продолжаю влюбляться,

You make me feel

Из-за тебя я чувствую,

You make me feel so blue

Из-за тебя я чувствую сильную грусть

On and on

Снова и снова,

On and on

Снова и снова,

On and on like a fool

Снова и снова как дура,

On and on

Снова и снова,

On and on...

Снова и снова…

You hurt my soul

Ты ранишь мою душу,

But I can't let you go

Но я не могу отпустить тебя.

I can't let you go

Я не могу отпустить тебя,

Cause I love you so

Ведь я так люблю тебя,

Cause I love you so

Ведь я так люблю тебя.

You hurt my soul

Ты ранишь мою душу,

Oh no I can't let you go

О, я не могу отпустить тебя,

I can't let you go oh no

Я не могу отпустить тебя, о нет!

You hurt my soul

Ты ранишь мою душу,

You hurt my soul

Ты ранишь мою душу