Темный режим

In Freiheit Stirbt Mein Herz

Оригинал: Doro

На свободе умирает моё сердце

Перевод: Никита Дружинин

Halt mich fester

Держи меня крепче,

Lass mich nie wieder los

Больше никогда не отпускай меня.

Geh mit mir auf jeden Weg

Иди со мной по любому пути,

Egal wohin — irgendwo

Неважно, куда — куда-нибудь.

Nimm' meine Hände

Возьми меня за руки,

Nimm' mich ein Leben lang

Возьми меня на всю жизнь,

Nimm' mich mit bis zum bittren Ende

Возьми меня с собой до самого конца,

Lass mich nur nie allein

Только никогда не оставляй меня одну.

Nimm' mich in deine Arme

Обними меня,

Halt mich fest, so fest du willst

Держи меня так крепко, как хочешь.

Nimm' mich mit in die Ewigkeit

Возьми меня с собой в вечность,

Lass mich nie mehr frei

Больше никогда не выпускай меня на свободу.

Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer

Ведь на свободе моему сердцу очень тяжело,

In Freiheit ist es unerträglich leer

На свободе ему невыносимо пусто.

Und fang mich ein und halt mich fest

Поймай меня и держи крепко,

Und fessel mich an dein Herz,

Привяжи меня к своему сердцу –

Denn einsam und alleine stirbt mein Herz

В полном одиночестве умирает моё сердце.

Wenn ich dich nur fühle,

Когда я тебя чувствую,

Wird mir unendlich heiß

Мне становится очень жарко.

Wenn ich dich und deinen Herzschlag spüre,

Когда я ощущаю тебя и твоё сердцебиение,

Taut mein Herz aus Eis

Моё ледяное сердце тает.

Folge mir in Gedanken

Следуй за мной мысленно,

Bis es mich tief berührt

Пока чувство не затронет меня.

Begleite mich, wenn ich traüme

Сопровождай меня, когда я мечтаю,

Lass dich von mir verführ'n

Позволь соблазнить тебя.

Nimm' mich mit in deine Seele

Возьми меня с собой в свою душу,

Nimm' mich mit Gewalt

Возьми меня силой.

Nimm' mich mit bis ans Ende der Erde

Возьми меня с собой на край света

Geb mich niemals frei

И никогда не выпускай меня на свободу.

Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer

Ведь на свободе моему сердцу очень тяжело,

In Freiheit ist es unerträglich leer

На свободе ему невыносимо пусто.

Und schließ mich ein und bind mich fest

Запри меня и привяжи меня крепко,

Und fessel mich an dein Herz,

Привяжи меня к своему сердцу –

Denn einsam und alleine stirbt mein Herz

В полном одиночестве умирает моё сердце.

Lass mich nie mehr, nie mehr von dir geh'n

Никогда больше не отпускай меня,

Lass mich für immer dir gehör'n

Позволь мне навсегда принадлежать тебе,

Lass mich niemals mehr frei

Больше никогда не выпускай меня на свободу.

Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer

Ведь на свободе моему сердцу очень тяжело,

In Freiheit ist es unerträglich leer

На свободе ему невыносимо пусто.

Und fang mich ein und fessel mich

Поймай меня и привяжи меня,

Und fessel mich an dein Herz,

Привяжи меня к своему сердцу –

Denn einsam, so einsam stirbt mein Herz

В одиночестве умирает моё сердце.

In Freiheit ist mein Herz unendlich schwer

На свободе моему сердцу очень тяжело,

In Freiheit ist es unerträglich leer

На свободе ему невыносимо пусто.

Und schließ mich ein und bind mich fest

Запри меня и привяжи меня крепко,

Und schließ mich in dein Herz,

Запри меня в своё сердцу –

Denn einsam, so einsam stirbt mein Herz

В одиночестве умирает моё сердце.