Темный режим

Egypt (The Chains Are On)

Оригинал: Doro

Египет (Оковы надеты)

Перевод: Вика Пушкина

In the land of the lost horizon

В стране затерянного горизонта,

Where the queen lies dark and cold

Где спит мрачная и холодная королева,

When the stars won't shine, then the story's told

Когда звёзды не светят, тогда ходило сказание.

When the world was milk and honey

Когда на земле царило процветание,

And the magic was strong and true

А магия была сильной и истинной,

Then the strange ones came and the people knew

Тогда пришли чужестранцы и люди узнали...

That the chains are on

Что оковы надеты.

In the land of no tomorrow

В стране без завтрашнего дня,

Where you pray just to end each day

Где ты молишься лишь, чтобы закончить каждый день,

And your life just slowly melts away

И твоя жизнь просто медленно исчезает.

Each day you hear the sand as it moves and whispers

Каждый день ты слышишь, как движется и дышит песок.

Come and sail on my golden sea

Приди и уплывай в моё золотое море.

Maybe one day you'll be just like me...and that's free

Может, однажды ты станешь как я... и это свобода,

But still your chains are on

Но твои оковы всё ещё надеты

You've seen them walking on the water

Ты видел, как они гуляли по воде,

You've seen flying through the sky

Ты видел, как они взлетали в небеса.

They were frightening in the darkness

Они были такими жуткими во тьме,

They had rainbows in their eyes

В их глазах была радуга.

When the world was milk and honey

Когда на земле царило процветание,

And the magic was strong and true

А магия была сильной и истинной,

The the strange ones came and the people knew

Тогда пришли чужестранцы и люди узнали...

That the chains are on

Что оковы надеты.