Темный режим

This Is Your Life

Оригинал: Dio

Это твоя жизнь

Перевод: Никита Дружинин

Who cares what came before

Кого волнует, что было раньше?

We were only starlight

Мы были светом звёзд, лишь

One day, then nevermore

Один день и больше никогда,

Because we're whispers in the wind

Потому что мы — шёпот, заглушаемый завыванием ветра.

Once upon a time

В былые времена

The world was never blind

Люди не были слепы

Like we are

Как мы.

Right now it seems

Сейчас это кажется

You're only dreams and shadows

Всего лишь твоими мечтаниями и навязчивыми идеями...

If wishes could be eagles how you'd fly

Если ты мечтаешь стать орлом, куда бы ты хотел полететь?

This is your life

Это твоя жизнь,

This is your time

Это твоё время.

What if the flame won't last forever

Что, если этот огонь не будет пылать вечно?

This is your here

Это твоё "здесь",

This is your now

Это твоё "сейчас".

Let it be magical

Пусть всё будет превосходно!

Who cares what came before

Кого волнует, что было раньше?

We're only starlight

Мы лишь свет звёзд...

Once upon the time

В былые времена

All the world was blind

Люди не были слепы

Like we are

Как мы.

This is your life

Это твоя жизнь,

This is your time

Это твоё время,

Look at your world

Окинь взором свой мир -

This is your life

Это твоя жизнь.