Темный режим

Between Two Hearts

Оригинал: Dio

Меж двух сердец

Перевод: Никита Дружинин

She never breaks into the conversation

Она никогда не встревает в разговор,

He seems to be the reason why she lives

Похоже, он — тот, ради кого она живет.

She tries to be the perfect kind of stranger

Она пытается быть идеальной незнакомкой,

But we always seem to love the most

Но мы, похоже, всегда любим больше всех

The ones who never give

Того, кто не дает ничего взамен.

It's between two hearts

Это — меж двух сердец,

A personal situation

Личная ситуация.

It's between two hearts

Это — меж двух сердец,

The kind of love with a bad reputation

Это любовь с плохой репутацией.

We never have to ask her why she's crying

Нам не приходилось спрашивать ее, почему она плачет,

The smile she had's been kicked into a frown

Ее улыбка превратилась в гримасу неодобрения,

But still it makes her day to be his pleasure

Но всё равно это приносит ему радость.

Should we open up her eyes?

Должны ли мы открыть ей глаза?

Can we ever break the spell?

Сможем ли мы снять заклятье?

It's between two hearts

Это — меж двух сердец,

A personal combination

Личное сочетание

It's between two hearts

Это — меж двух сердец,

The kind of love with a bad reputation

Это любовь с плохой репутацией.

Put on your party face and come along

Нацепи свою парадную улыбку и иди вперед,

Join in the big parade

Присоединяйся к вечеринке

Here comes the camera

Вот приближается камера,

Do you look as good as your sister?

Ты так же хороша, как и твоя сестра?

Smile at the animals

Улыбнись животным,

They should be the ones in the cages

Они должны быть в клетках,

Turn the page

Переверни эту страницу...

Another way to spend a rainy Sunday

Еще один способ провести дождливое воскресенье -

Waiting for a call that never comes

Ожидание звонка, который никогда не раздастся,

The mystery is how she makes her choices

Страдание — вот как она делает свой выбор,

But don't we always choose

Но разве мы всегда не выбираем

The ones who hide the sun?

Того, кто заслоняет нам солнечный свет?

It's between two hearts

Это — меж двух сердец,

Love and desperation

Любовь и отчаяние.

It's between two hearts

Это — меж двух сердец

The kind of love

Любовь с...

Between two hearts

Это — меж двух сердец

A personal situation

Личная ситуация

It's between two hearts

Это — меж двух сердец

The kind of love with a reputation

Любовь с репутацией.