Темный режим

Turn the Lights Out

Оригинал: Delain

Погашу свет

Перевод: Вика Пушкина

I was here

Я была рядом,

When the first morning dawned upon you

Когда рассвет озарил тебя,

I'll be there

И я буду рядом.

I was here

Я была рядом,

When you first ever drew a breath in

Когда ты сделал первый свой вдох.

I'll be there

И я буду рядом

For the last living thing

До конца жизни.

And I will turn the lights out

Я погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет

And lock this wicked world behind me

И закрою на ключ этот грешный мир позади меня.

Lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет

And lock the universe

И закрою на ключ Вселенную.

I was here

Я была рядом.

Will you welcome and recognise me

Узнáешь ли ты меня? Поприветствуешь ли?

I'll be there

Я буду рядом.

I was here

Я была рядом.

Will you dread me, will you despise me

Испугаешься ли ты меня? Или будешь презирать?

I'll be there

Я буду рядом

For the last living thing

До конца жизни.

And I will turn the lights out

Я погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет

And lock this wicked world behind me

И закрою на ключ этот грешный мир позади меня.

Lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет,

Turn the lights out

Погашу свет

And lock the universe

И закрою на ключ Вселенную.