Generation Me
Моё поколение
Here I am in all my majesty
Это я — во всем своем величии,
There is nothing you won't get to see
И нет ничего, чего бы ты не смог увидеть,
Come along and I'll give you my world
Пойдем со мной и я покажу тебе свой мир
In one-hundred forty characters
В тысяче его ипостасей.
Don't you try to analyse
Не пытайся анализировать,
We are just raised to reach the stars
Мы рождены для того, чтобы дотянуться до звезд!
Can't you see it's generation me
Видишь? Это мое поколение,
I don't need anyone
Мне никто не нужен
Or anything
И ничего,
I'll make it alone
Я все сделаю сама!
Can't you see it's generation me
Видишь? Это мое поколение,
We don't need anyone
Нам никто не нужен
Or anything
И ничего,
Just leave me alone
Просто оставьте меня в покое!
I don't know if I spend my time in vain
Не знаю, может, я трачу свою жизнь впустую,
Getting everyone to know my name
Сражаясь за то, чтобы каждый знал, кто я такая?
All I know is my face looks fucking right
Всё, что я знаю, это что я выгляжу чертовски идеально
From this certain angle, certain light
В определенном ракурсе и при определенном освещении.
Don't you try to criticize
Не критикуй,
It's no crime, but a product of our time
Это не преступление, а просто продукт современности...
So here I am....
Это просто я.
Can't you see it's generation me
Видишь? Это мое поколение,
I don't need anyone
Мне никто не нужен
Or anything
И ничего,
I'll make it alone
Я все сделаю сама!
Can't you see it's generation me
Видишь? Это мое поколение,
We don't need anyone
Нам никто не нужен
Or anything
И ничего,
Just leave me alone
Просто оставьте меня в покое!