Темный режим

Be

Оригинал: Current 93

Быть

Перевод: Олег Крутиков

From a swerven shore to bend of bay

От изогнутого берега к дуге залива —

Just as easy to die on a bright sunny day

И так же просто умереть в ясный солнечный денек.

When my mind and heart return

Когда мои сердце и разум обернутся к прошлому,

To count the crackings of my faults

Чтобы перечесть все шрамы от мои ошибок,

To try and tell the form is dark

Чтобы познать и назвать форму мрака,

To pitch a pain and make it hold

Чтобы ухватить боль и удержать ее,

To crawl through rain in dust parched bowl

Чтобы уползать сквозь дождь в запекшейся пыли по дну чаши...

These are the things we may not do

...Есть вещи, нам недозволенные.

This is where the light grows dim

Здесь меркнет свет.

This is where all voice is stutter

Здесь запинается речь.

This is where all lips shall crack

Здесь трескаются губы.

This is where my life has led me

Здесь кончается путь, по которому вела меня жизнь.

This is where I chose to stay

Здесь я остаюсь.

This is where I fall apart

Здесь я рассыпаюсь в прах.