Темный режим

A Sadness Song

Оригинал: Current 93

Скорбная песня

Перевод: Вика Пушкина

When we touch the world

...И все, до чего мы не дотронемся,

And it falls away

Рассыпается в пыль,

When we feel that we're born

И мы появляемся на свет лишь для того,

Just to fall apart

Чтобы вновь разложиться, распасться.

And our mother lies in state

Мать, мертвая, возлежит на постели.

And the broken pitcher glistens

Разбитый кувшин поблескивает на солнце, -

And the snow is at the window

А в окна заметает снег,

Creating neither sign nor symbol

Бессмысленный и безжизненный,

And the earth covers earth

И земля ложится на землю,

And the mud lies in pools

А в озерах — лишь ил да тина.

Where the sand-dunes stretch unbroken

Где песчаные дюны, где никогда не ступала нога человека, -

And the dry wind bends and sighs

Сухой ветер вздыхает над ними,

And the geese are running harmless

И птицы свободны и не боятся опасностей...

And our desires are running wild

...И мы требуем все большего и большего.

Then we're looking at the smoke

Но потом мы поднимаем глаза на дым

That's rising from the incense

Над кадильницей, — и понимаем:

Neither coming here nor going

Здесь ни стремления нет, ни движения,

Neither heaven here nor hell

Здесь ни ада нет, не рая,

Neither borning here nor birthing

Здесь не рожают и не рождаются,

Neither dying here nor death

Отсюда не уходят и не умирают.

And we're wrapped inside our troubles

И мы погребены в наших горестях,

And we're wrapped inside our pain

И мы погребены в нашей боли,

And wracked with fires with longing

И мы изожжены огнем и тоской,

And our eyes are blind with night

И мы ослеплены мраком.

With our fingers clutching coins

И наши пальцы жадно перебирают монеты,

And our thoughts burning with 'I'

И наши мысли одержимы нашим "Я",

And our eyes cannot be sated

И наши глаза никогда не насытятся вдоволь

With the world and its nightmares

Ужасами этого мира

With the world and its dreams

И его радостями, -

Though later they'll be filled

До той самой поры, пока не покроет их

With a small handful of dust

Прах: всего лишь горсточка праха...

And the gods appear on the altars

И боги являются нам со своих алтарей,

And we recognise their face

И лик их знаком нам:

It's a face that we have carved there

Это лик, высеченный нами же, -

And it's full of fear and longing

Лик, полный ужаса и тоски,

And promises and threats

Лик, полный обещаний и угроз...

But they neither stoop to conquer

Но они никогда не снизойдут до того, чтобы наказать нас -

Nor do they stoop to praise

Равно как и для того, чтобы одарить нас похвалой;

And the mines are void of diamonds

И в алмазных штольнях нет алмазов -

That we carry in our rags

И мы прячем алмазы в наших лохмотьях.

Then all the world seems

И весь мир кажется

A sadness song

Песнью скорби.

And all the world seems

И весь мир кажется

A sadness song

Песнью скорби...