Темный режим

A Lament for My Suzanne

Оригинал: Current 93

Плач по моей Сюзанне

Перевод: Вика Пушкина

There's the odour of incense

Запах ладана,

And I double in pain

И я раздваиваюсь от боли:

And I flick through the past

И я скольжу по картинам прошлого,

As arrayed in my mind

Запечатленным в моей памяти.

On a bed in a room

На кровати в далекой комнате,

That's locked on some hill

Замкнутой на ключ в доме на холме,

I'm gripping her hand

Я держу ее руку,

As she cries to the wall

Пока она плачет, отвернувшись к стене.

The years stumble away

Годы уползают,

And the pain dissipates

И боль рассеивается.

Suzanne is clad in blues

Сюзанна одета в голубое,

With a mark in her hand

И на руке ее пометка.

The lines round her lips

Очертания ее губ -

Are now scars in my mind

Ныне шрамы на моей памяти.

Down at the quayside

На пристани,

Through the sun's rising mists

В рассветной дымке,

Suzanne drags me down

Сюзанна тянет меня за собой...

All this world's in your mind

Весь этот мир — в твоей голове.

Can salvation emerge

Может ли спасение

From the well of this dream?

Родиться из этого колодца снов?

Where the horses run formless

Здесь лошади бешено мчатся, теряя форму,

The sky cancels its stars

И небо сбрасывает с себя свои звезды.

Then the fumes of the incense

Клубы ладанного дыма

Rise across the walls

Встают вдоль стен.

And she watches me sideways

И она смотрит на меня искоса,

Like the world is on fire

Словно мир объят огнем.

Between the beat of her heart

Удар ее сердца,

And her gesture of fingers

Движение ее руки -

The twist of her hand

Она взмахивает рукой,

As it beckons through me

И взмах ее руки зовет меня.

She smiles through my pain

И она улыбается сквозь мою боль,

And my loss yet to come

И ужас потери еще не обрушился на меня.

I wait on the platform

Я жду на станции,

For our lives to restart

Откуда наши жизни начнутся заново -

And I wanted to tell her

И я хотел сказать ей,

How all my hearts felt

Что творилось в моем сердце —

But my words barb inside me

Но слова режут меня изнутри,

And my lips cannot part

И губы мои скованы.

From the twisting of smokes

Сплетенье дымов,

As we sit in her room

Окутавших нас в ее комнате,

To the sorrow I feel

Повергает меня в печаль,

As I fall out of dreams

И сны мои тают.

Inexplicable sadness

Необъяснимая печаль,

This gash that I feel

Незаживающая рана -

Devoid of her moon

Я потерял ее луну,

And ripped of my sun

А мое солнце у меня украли.

If I knew at that joining

Если бы я знал это, когда мы встретились...

If I knew at that parting

Если бы я знал это, когда мы прощались...

If I knew at that second

Если бы я знал это в тот миг...

If I knew at that moment

Если бы я знал это в ту секунду...

The candlewax melts

Со свечек капает воск,

And the water stops shining

И вода больше не блестит.

That which is started

Начавшееся

Is so easily falling

Так легко обрушивается:

From cathedrals of sand

Соборы из песка,

That the ocean laps away

Которые смывает океан.

And sometimes I wake empty

И иногда я просыпаюсь в одиночестве,

And she floats through my symbols

И она плывет сквозь мои знаки,

And I move as to hold her

И я тянусь к ней, чтобы обнять ее...

And

и...

Lament for my Suzanne

Плач по моей Сюзанне...

I wait for you still

Я по-прежнему жду тебя.