Темный режим

All the Pretty Little Horses

Оригинал: Current 93

Все прелестные маленькие лошадки

Перевод: Олег Крутиков

Hush-a-bye

Ш-ш, малыш,

Don't you cry

Не плачь,

Go to sleepy little baby

Засыпай, маленький мой.

Go to sleepy little baby

Засыпай, маленький мой...

When you wake

Когда ты проснешься,

You shall have

Тебе достанутся

All the pretty little horsies

Все прелестные маленькие лошадки.

All the pretty little horsies

Blacks and bays

Пятнистые и серые -

Dapples and greys

Все прелестные маленькие лошадки...

All the pretty little horsies

Way down yonder

На лужайке

In the meadow

Плачет маленький ягненок.

Lies a poor little lamby

Пчелки и бабочки

Bees and butterflies

Кружат у него перед глазами.

Flitting round his eyes

"Мама, мама!" -

Poor little thing is crying

Зовет бедный малыш.

"Mammy"

Go to sleep

Засыпай,

Don't you cry

Выспись хорошенько на зеленой травке

Rest your head upon the clover

(Выспись хорошенько на зеленой травке...)

Rest your head upon the clover

Там, во сне,

In your dreams

Ты будешь скакать на лошадке,

You shall ride

А мама будет присматривать за тобой.

Whilst your mammy's watching over

Blacks and bays

Пятнистые и серые -

Dapples and greys

Все прелестные маленькие лошадки...

All the pretty little horsies

All the pretty little horsies

Все прелестные маленькие лошадки...

All the pretty little horsies

Все прелестные маленькие лошадки...

All the pretty little horsies