Without a Case
Безучастие
Why do I pay you to insult me and make me feel like shit.
Зачем я тебе плачу — ты оскорбляешь меня и я чувствую себя ничтожеством.
I can't believe I've worked this hard to let you benefit,
Я не могу поверить, что из-за моей тяжкой работы ты получаешься выгоду,
For every slice that I get, you get two slices more.
Я получаю свой ломтик, ты получаешь два.
You've become my pimp and I've become your little whore.
Ты стал моим сутенёром, а я твоей маленькой шлюхой.
It goes around in circles, the torture never stops,
Это продолжается кругами и мучения никак не кончатся,
You get all the earnings and all I get is props.
Ты получаешь все доходы, а я всё что получаю я — поддержку.
Wipe that smile from off your face,
Убери эту улыбку со своего лица,
You're in court without a case, and you'll get nothing.
Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь.
I do all the dirty work and you make all your plans,
Я делаю всю грязную работу, а ты составляешь свои планы,
You pull my strings and I play right into your hands.
Ты тянешь за мои ниточки и я играю прямо в твоих руках.
What's wrong with this picture, someone's playing tricks?
Что не так с этой картиной, кто-то использует трюки?
How come I always end up with the short end of the stick?
Почему в конце концов я вытягиваю короткую палочку?
It really makes me question why I go with your advice?
И я реально задаюсь вопросом: почему я иду у тебя на поводу?
You make me hate the job that used to be my life.
Ты заставляешь меня ненавидеть ту работу, которая была моей жизнью.
Wipe that smile from off your face,
Убери эту улыбку со своего лица,
You're in court without a case, and you'll get nothing.
Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь.
I end up giving more, but still recieving less.
В конечном счёте — я отдаю всё больше, но по-прежнему получаю меньше.
I do all the cleaning up and you make all the mess.
Я делаю всё, чтобы навести порядок и ты сеешь хаос.
Your enemies are useless if you don't have any friends,
Твои враги бесполезны, если у тебя нет друзей,
And all your great connections are just people you offend.
И все твои лучшие связи — это просто люди, которых ты обделил.
I'm sick of being ass fucked, god knows how much you owe,
Мне осточертело быть т*аханой задницей, бог в курсе, скольким ты обязан,
You took more than what was yours but you can't steal my show.
Ты взял больше чем то, что было твоим, но ты не можешь украсть моё шоу.
Wipe that smile from off your face,
Убери эту улыбку со своего лица,
You're in court without a case, and you'll get nothing.
Ты не участвуешь в суде и ты ничего не получишь.