Темный режим

Are You Talking to Me?

Оригинал: Clawfinger

Ты разговариваешь со мной?

Перевод: Никита Дружинин

Are you talking to me, I didn't hear what you said

Ты разговариваешь со мной? Я не расслышал, что ты сказал.

Was that a word in your mouth, was that a thought in your head

Были ли слова на устах, была ли мысль в твоей голове?

Are you moving your lips, I can't hear any words

Ты шевелишь губами, я не слышу слова?

Have you got something to say, was that a noise I heard

Тебе есть что сказать? Что за шум в голове?

I still can't hear your voice, do you think I'm all ears

Я до сих пор не расслышал тебя, думаешь я весь во внимании?

Could you talk a little louder, cos' I still can't hear

Говори чуть-чуть громче, ведь я не слышу опять.

Are you talking to me [3x]

Ты разговариваешь со мной? [3x]

There's no one else here you must be talking to me

Здесь нет никого, значит, ты разговариваешь со мной.

Don't raise your voice at me, do you think that I'm deaf

Не ори на меня, думаешь, что я глухой?

There's no reason to scream, why don't you save your breathe

Нет причины кричать, побереги голос свой.

I heard the first time round, it's fucking greek to me

Я услышал с первого раза, но мне не понять:

What comes out of your mouth, is like a piss in the sea

Что исходит из твоего рта? Как будто моча с родника...

[Chorus]

[Припев]

You're just wasting my time, there's nothing good in you

Ты попусту тратишь мой час, в тебе хорошего нет ни-чего.

Going from bad to worse, is the best you can do

И стать хуже плохого — лучшее, на что способен ты.

With your head up your ass, you're just a bad excuse

С подбородком выше небес тебе нет оправдания.

You don't say what you mean, so what's the fucking use?

Ты говоришь не то, что подумал, так какой тогда толк?

[Chorus]

[Припев]