Темный режим

Prinz Willy

Оригинал: Clare Bowditch

Принц Вилли

Перевод: Олег Крутиков

You said enough

Ты сказал достаточно.

Just enough

Просто достаточно

For me to know

Для меня, чтобы понять,

That all the world's your shop

Что весь мир — твой магазин,

That included me -

Включая меня —

Not my heart, Just my skin

Не мое сердце, а только оболочку.

You tell me who to be

Ты говоришь мне, кем быть,

How to chew, who to do

Как размышлять, что делать.

Temper like a ticking bomb

Характер — как бомба замедленного действия,

And I don't wanna be alone

И я не хочу быть одна.

Temper like a ticking bomb

Характер — как бомба замедленного действия,

And I don't wanna be alone

И я не хочу быть одна.

Temper like a ticking bomb,

Характер — как бомба замедленного действия,

This is not my home, this is not my home!

Это не мой дом, это не мой дом!

Temper like a ticking bomb,

Характер — как бомба замедленного действия,

And I have had enough

И с меня хватит.

Sell sell sell

Продавай, продавай, продавай.

I did what I was told

Я делала то, что мне говорили,

To keep my place

Чтобы остаться на своем месте

(To keep your eyes on me)

(Удержать на себе твой взгляд).

But I'm backwards in the sand

Но я возвращаюсь в прошлые дни.

Why do you lie?

Почему ты лжёшь?

Why do you lie?

Зачем ты лжёшь?

You've got the world at your command

Весь мир был в твоем распоряжении.

Buy sell buy, buy sell buy

Покупай-продавай-покупай, покупай-продавай-покупай.

Temper like a ticking bomb

Характер — как бомба замедленного действия,

And I don't wanna be alone

И я не хочу быть одна.

Temper like a ticking bomb

Характер — как бомба замедленного действия,

And I don't wanna be alone

И я не хочу быть одна.

Temper like a ticking bomb,

Характер — как бомба замедленного действия,

This is not my home, this is not my home!

Это не мой дом, это не мой дом!

Temper like a ticking bomb,

Характер — как бомба замедленного действия,

And I have had enough

И с меня хватит.

Seven suns will shine for you

Семь солнц будут светить для тебя,

Seven stars will collide for you

Семь звезд столкнутся ради тебя.

Just one thing you have to do:

Ты должен делать лишь одно:

Live your life in pretend, in pretend, in pretend

Жить свою жизнь, притворяясь, притворяясь, притворяясь.

Enough.

Довольно.

Enough.

Довольно.

Enough.

Довольно.

Enough.

Довольно.

Enough

Довольно.